Are you over 18 and want to see adult content?
More Annotations
![A complete backup of https://backblaze.com](https://www.archivebay.com/archive6/images/1683c4f7-50bb-4a68-a196-87d84fb2d065.png)
A complete backup of https://backblaze.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://ftvdreams.com](https://www.archivebay.com/archive6/images/86127005-d3ff-4ce9-a449-bf117e7d6da0.png)
A complete backup of https://ftvdreams.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://donorregister.nl](https://www.archivebay.com/archive6/images/eb35c2d0-a456-4f33-9c7f-3fec6b24387b.png)
A complete backup of https://donorregister.nl
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://perthweb.com.au](https://www.archivebay.com/archive6/images/f7874559-765c-400e-89d8-52aa1567cfeb.png)
A complete backup of https://perthweb.com.au
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://gandrtactical.com](https://www.archivebay.com/archive6/images/ec93c442-c810-4332-95b6-a987353ceafd.png)
A complete backup of https://gandrtactical.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://tibetsun.com](https://www.archivebay.com/archive6/images/9187614d-cb77-49a3-98d8-85becac3d56e.png)
A complete backup of https://tibetsun.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://habitatoc.org](https://www.archivebay.com/archive6/images/7acd2ef6-3426-46ae-8866-fb6244b91ae0.png)
A complete backup of https://habitatoc.org
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://sheblog.nl](https://www.archivebay.com/archive6/images/45a92d7c-859b-4d2f-9e6f-2a1e1d907c07.png)
A complete backup of https://sheblog.nl
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://spearmarketing.com](https://www.archivebay.com/archive6/images/0e770834-cd4c-45be-8ce7-6f771e8f98eb.png)
A complete backup of https://spearmarketing.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://funinformatique.com](https://www.archivebay.com/archive6/images/3cd9420e-4a61-4e5b-b40a-5f9bd8a12d42.png)
A complete backup of https://funinformatique.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://myperfectlooks.com](https://www.archivebay.com/archive6/images/61caa54d-2f3c-4a87-8cc1-2a84eae73346.png)
A complete backup of https://myperfectlooks.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://faithendowment.net](https://www.archivebay.com/archive6/images/874abc80-8d31-48fa-9fae-b2782289b5ea.png)
A complete backup of https://faithendowment.net
Are you over 18 and want to see adult content?
Favourite Annotations
![A complete backup of http://blog.isdb.pw/taylor_mega](https://www.archivebay.com/archive6/images/37bce9fa-760c-425b-a2ca-0959034d892c.png)
A complete backup of http://blog.isdb.pw/taylor_mega
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://www.fakings.com/en/categoria/amateur.htm](https://www.archivebay.com/archive6/images/94bd756c-595d-4e15-a159-85d40f6a8c70.png)
A complete backup of https://www.fakings.com/en/categoria/amateur.htm
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://www.creta.gr/company/mexyl-epe/11893](https://www.archivebay.com/archive6/images/b65e43b5-7582-4e86-8352-79551943c9fd.png)
A complete backup of https://www.creta.gr/company/mexyl-epe/11893
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://libros.plus/autores/nora-roberts/](https://www.archivebay.com/archive6/images/39f17c89-07ea-4476-9ca3-00bf0a749738.png)
A complete backup of https://libros.plus/autores/nora-roberts/
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://www.nekosubs.net/](https://www.archivebay.com/archive6/images/d9e6c05c-d1b5-4ee4-9370-eb9a670a9d00.png)
A complete backup of https://www.nekosubs.net/
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://arcteryx.com/us/en/shop/mens/zeta-sl-pant](https://www.archivebay.com/archive6/images/cc40f2c6-c542-42d3-ab03-3b92de46a781.png)
A complete backup of https://arcteryx.com/us/en/shop/mens/zeta-sl-pant
Are you over 18 and want to see adult content?
Text
limitată din Eden
DICŢIONAR BIBLIC: I ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Iaar Iaazania Iabal Iabes din Galaad Iabin Iabneel Iaboc Iachin şi Boaz Iacov (1) Iacov (2) Epsitola lui Iacov iad I DICŢIONAR BIBLIC: M ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE nazireat, nazireu. NAZIREAT, NAZIREU. (În ebr. nazir , „a separa, a consacra, a se abţine"; cf. nezer , „o diademă", „coroana lui Dumnezeu”, uneori Mamona. MAMONA. Acest cuvânt apare în Biblie numai în Matei 6:24 şi Luca 16:9,11,13 şi este o transliterare a cuvântului aramaic mamona . Acest cuv DICŢIONAR BIBLIC: T ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Taanac tabăra de lângă mare Tabor Muntele Tabor Tadeu Tadmor Tahpanes (1) Tahpanes (2) Tahtim-Hodşi taină talita cumi DICŢIONAR BIBLIC: B ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Baal Baal-Berit Baal-Gad Baal-Haţor Baal-Meon Baal-Ţefon Baal-Zebub, Beelzebul Babel Babilon statul Babilon valea Baca DICŢIONAR BIBLIC: G ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Gaal Gabaon (Ghibeon) Gabata Gabriel (Gavril) Gad ("noroc") valea Gad gadareni, Gadara Gaius Epistola către galateni Galati SOMN ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE somn. SOMN. VT foloseşte mai multe cuvinte pentru „somn", NT are mai puţine; însă de ele nu se leagă nici o semnificaţie particulară. Ele semnifică somn în sensul odihnei şi refacerii fizice. După cum ne-am putea aştepta, termenul „somn" este folosit într-un sens figurativ în NAZIREAT, NAZIREU ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE NAZIREAT, NAZIREU. (În ebr. nazir, „a separa, a consacra, a se abţine"; cf. nezer, „o diademă", „coroana lui Dumnezeu”, uneori folosit pentru părul netăiat al unui nazireu). În Israel nazireul era unul care se izola de ceilalţi oameni, consacrându-se lui Iahve printr-un legământ special. DICŢIONAR BIBLIC: P ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE pace Padan, Padan-Aram Pafos pahar paharnic Pahat-Moab pai pâine pâinea pentru punerea înainte palat Palestina Pamfili MAMONA ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE MAMONA. Acest cuvânt apare în Biblie numai în Matei 6:24 şi Luca 16:9,11,13 şi este o transliterare a cuvântului aramaic mamona.Acest cuvânt înseamnă bogăţie sau profit, dar Cristos vede în el lăcomia egocentristă care pune stăpânire pe inima omului şi care, de aceea, Îl înstrăinează de Dumnezeu (Matei 6:19 ş.urm.): când un om „posedă" un lucru, în realitate acel GRĂDINA EDEN ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE GRĂDINA EDEN. Locul pe care la făcut Dumnezeu pentru Adam să locuiască acolo şi locul de unde Adam şi Eva au fost izgoniţi după Cădere. TM afirmă că Dumnezeu a sădit o grădină în Eden (gan-be’eden; Geneza 2:8) şi aceasta arată că grădina nu se întindea peste tot în Eden, ci trebuie să fi fost o regiunelimitată din Eden
DICŢIONAR BIBLIC: M ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE nazireat, nazireu. NAZIREAT, NAZIREU. (În ebr. nazir , „a separa, a consacra, a se abţine"; cf. nezer , „o diademă", „coroana lui Dumnezeu”, uneori Mamona. MAMONA. Acest cuvânt apare în Biblie numai în Matei 6:24 şi Luca 16:9,11,13 şi este o transliterare a cuvântului aramaic mamona . Acest cuv DICŢIONAR BIBLIC: L ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Laban Lachiş Lahmi Lameh lampă (sfeşnic, candelă) lână Laodicea Lapidot lapte Lasea Laşa (Leşa) Laşaron latină, limb DICŢIONAR BIBLIC: T ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Taanac tabăra de lângă mare Tabor Muntele Tabor Tadeu Tadmor Tahpanes (1) Tahpanes (2) Tahtim-Hodşi taină talita cumi DICŢIONAR BIBLIC: B ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Baal Baal-Berit Baal-Gad Baal-Haţor Baal-Meon Baal-Ţefon Baal-Zebub, Beelzebul Babel Babilon statul Babilon valea Baca DICŢIONAR BIBLIC: G ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Gaal Gabaon (Ghibeon) Gabata Gabriel (Gavril) Gad ("noroc") valea Gad gadareni, Gadara Gaius Epistola către galateni Galati IROD ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Irod a liniştit teritoriile de la graniţa sa de NE, în interesul Romei, şi Cezar August le-a adăugat la regatul său. El a tradus în viaţă politica culturală a împăratului prin proiecte grandioase de construcţii, nu numai în teritoriul său ci şi în cetăţi străine (de ex. Atena). În teritoriul său, el a reconstruit Samaria şi i-a schimbat numele în Sebaste, după numele SOMN ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE somn. SOMN. VT foloseşte mai multe cuvinte pentru „somn", NT are mai puţine; însă de ele nu se leagă nici o semnificaţie particulară. Ele semnifică somn în sensul odihnei şi refacerii fizice. După cum ne-am putea aştepta, termenul „somn" este folosit într-un sens figurativ în FINEAS ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE FINEAS. Un nume de origine egipteană, P’-nhsy, „Nubianul"; nume popular în Egipt în perioada Regatului Nou (secolele 16-12 î.Cr.). În VT numele este purtat de trei persoane. 1. Fiul lui Eleazar şi nepotul lui Aaron (Exod 6:25; 1 Cronici 6:4, 50; Ezra 7:5), cu descendenţă preoţească (Ezra 8:2). MAMONA ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE MAMONA. Acest cuvânt apare în Biblie numai în Matei 6:24 şi Luca 16:9,11,13 şi este o transliterare a cuvântului aramaic mamona.Acest cuvânt înseamnă bogăţie sau profit, dar Cristos vede în el lăcomia egocentristă care pune stăpânire pe inima omului şi care, de aceea, Îl înstrăinează de Dumnezeu (Matei 6:19 ş.urm.): când un om „posedă" un lucru, în realitate acel MACABEII ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE MACABEII. Makkabaios a fost forma în greacă a poreclei eroului evreu Iuda ben Mattathias (1 Macabei 2:4): acest nume a ajuns să fie folosit şi pentru familia sa cât şi pentru gruparea pe care a condus-o. Originea acestui cuvânt este destul de obscură: „ciocănarul" sau „eradicatorul" sunt poate cele mai frecvente interpretări din zilele noastre. DICŢIONAR BIBLIC: I ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Iaar Iaazania Iabal Iabes din Galaad Iabin Iabneel Iaboc Iachin şi Boaz Iacov (1) Iacov (2) Epsitola lui Iacov iad I DICŢIONAR BIBLIC: L ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Laban Lachiş Lahmi Lameh lampă (sfeşnic, candelă) lână Laodicea Lapidot lapte Lasea Laşa (Leşa) Laşaron latină, limb DICŢIONAR BIBLIC: S ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Sabat Sabta Sabteca sac sacramente Sacut saduchei Safira Salamina Salca Salem (1) Salem (2) Salim Salmanasar Sal DICŢIONAR BIBLIC: M ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE nazireat, nazireu. NAZIREAT, NAZIREU. (În ebr. nazir , „a separa, a consacra, a se abţine"; cf. nezer , „o diademă", „coroana lui Dumnezeu”, uneori Mamona. MAMONA. Acest cuvânt apare în Biblie numai în Matei 6:24 şi Luca 16:9,11,13 şi este o transliterare a cuvântului aramaic mamona . Acest cuv DICŢIONAR BIBLIC: T ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Taanac tabăra de lângă mare Tabor Muntele Tabor Tadeu Tadmor Tahpanes (1) Tahpanes (2) Tahtim-Hodşi taină talita cumi DICŢIONAR BIBLIC: B ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Baal Baal-Berit Baal-Gad Baal-Haţor Baal-Meon Baal-Ţefon Baal-Zebub, Beelzebul Babel Babilon statul Babilon valea Baca ABREVIERI - I. CĂRŢI ŞI PUBLICAŢII PERIODICE ~ DICŢIONAR Arndt W. F. Arndt and F. W. Gingrich, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 1957 NAZIREAT, NAZIREU ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE NAZIREAT, NAZIREU. (În ebr. nazir, „a separa, a consacra, a se abţine"; cf. nezer, „o diademă", „coroana lui Dumnezeu”, uneori folosit pentru părul netăiat al unui nazireu). În Israel nazireul era unul care se izola de ceilalţi oameni, consacrându-se lui Iahve printr-un legământ special. FINEAS ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE FINEAS. Un nume de origine egipteană, P’-nhsy, „Nubianul"; nume popular în Egipt în perioada Regatului Nou (secolele 16-12 î.Cr.). În VT numele este purtat de trei persoane. 1. Fiul lui Eleazar şi nepotul lui Aaron (Exod 6:25; 1 Cronici 6:4, 50; Ezra 7:5), cu descendenţă preoţească (Ezra 8:2). EVLAVIE (1) ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE EVLAVIE (1). În literatura păgână termenul gr. eusebeia înseamnă respectul datorat oamenilor şi zeilor, dar în Scripturi cuvintele din acest grup (cum este theosebeia, întâlnit numai în 1 Timotei 2:10) se referă în exclusivitate la reverenţa faţă de Dumnezeu (cu excepţia textului din 1 Timotei 5:4, unde înseamnă respectul cuvenit pentru cei din propria familie). DICŢIONAR BIBLIC: I ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Iaar Iaazania Iabal Iabes din Galaad Iabin Iabneel Iaboc Iachin şi Boaz Iacov (1) Iacov (2) Epsitola lui Iacov iad I DICŢIONAR BIBLIC: L ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Laban Lachiş Lahmi Lameh lampă (sfeşnic, candelă) lână Laodicea Lapidot lapte Lasea Laşa (Leşa) Laşaron latină, limb DICŢIONAR BIBLIC: S ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Sabat Sabta Sabteca sac sacramente Sacut saduchei Safira Salamina Salca Salem (1) Salem (2) Salim Salmanasar Sal DICŢIONAR BIBLIC: M ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE nazireat, nazireu. NAZIREAT, NAZIREU. (În ebr. nazir , „a separa, a consacra, a se abţine"; cf. nezer , „o diademă", „coroana lui Dumnezeu”, uneori Mamona. MAMONA. Acest cuvânt apare în Biblie numai în Matei 6:24 şi Luca 16:9,11,13 şi este o transliterare a cuvântului aramaic mamona . Acest cuv DICŢIONAR BIBLIC: T ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Taanac tabăra de lângă mare Tabor Muntele Tabor Tadeu Tadmor Tahpanes (1) Tahpanes (2) Tahtim-Hodşi taină talita cumi DICŢIONAR BIBLIC: B ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Baal Baal-Berit Baal-Gad Baal-Haţor Baal-Meon Baal-Ţefon Baal-Zebub, Beelzebul Babel Babilon statul Babilon valea Baca ABREVIERI - I. CĂRŢI ŞI PUBLICAŢII PERIODICE ~ DICŢIONAR Arndt W. F. Arndt and F. W. Gingrich, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 1957 NAZIREAT, NAZIREU ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE NAZIREAT, NAZIREU. (În ebr. nazir, „a separa, a consacra, a se abţine"; cf. nezer, „o diademă", „coroana lui Dumnezeu”, uneori folosit pentru părul netăiat al unui nazireu). În Israel nazireul era unul care se izola de ceilalţi oameni, consacrându-se lui Iahve printr-un legământ special. FINEAS ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE FINEAS. Un nume de origine egipteană, P’-nhsy, „Nubianul"; nume popular în Egipt în perioada Regatului Nou (secolele 16-12 î.Cr.). În VT numele este purtat de trei persoane. 1. Fiul lui Eleazar şi nepotul lui Aaron (Exod 6:25; 1 Cronici 6:4, 50; Ezra 7:5), cu descendenţă preoţească (Ezra 8:2). EVLAVIE (1) ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE EVLAVIE (1). În literatura păgână termenul gr. eusebeia înseamnă respectul datorat oamenilor şi zeilor, dar în Scripturi cuvintele din acest grup (cum este theosebeia, întâlnit numai în 1 Timotei 2:10) se referă în exclusivitate la reverenţa faţă de Dumnezeu (cu excepţia textului din 1 Timotei 5:4, unde înseamnă respectul cuvenit pentru cei din propria familie). DICŢIONAR BIBLIC: B ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Baal Baal-Berit Baal-Gad Baal-Haţor Baal-Meon Baal-Ţefon Baal-Zebub, Beelzebul Babel Babilon statul Babilon valea Baca DICŢIONAR BIBLIC: T ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Taanac tabăra de lângă mare Tabor Muntele Tabor Tadeu Tadmor Tahpanes (1) Tahpanes (2) Tahtim-Hodşi taină talita cumi TOMA ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Toma. 03:46. TOMA. Unul dintre cei doisprezece apostoli. În listele celor Doisprezece care sunt aranjate în trei grupuri de câte patru, Toma apare în grupul al doilea (Matei 10:2-4; Marcu 3:16-19; Luca 6:14-16; Faptele Apostolilor 1:13). El este asociat cu Matei în Matei 10:3 şi cu Filip în Faptele Apostolilor 1:13. FINEAS ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE FINEAS. Un nume de origine egipteană, P’-nhsy, „Nubianul"; nume popular în Egipt în perioada Regatului Nou (secolele 16-12 î.Cr.). În VT numele este purtat de trei persoane. 1. Fiul lui Eleazar şi nepotul lui Aaron (Exod 6:25; 1 Cronici 6:4, 50; Ezra 7:5), cu descendenţă preoţească (Ezra 8:2). DICŢIONAR BIBLIC ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Dicţionarul biblic este o lucrare ideală pentru persoane din cele mai diverse categorii de vârstă şi pregătire. Este un dicţionar biblic magnific şi cuprinzător, care a fixat standardul pentru lucrările din acest domeniu apărute în cursul mai multor decenii. DICŢIONAR BIBLIC: P ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE pace Padan, Padan-Aram Pafos pahar paharnic Pahat-Moab pai pâine pâinea pentru punerea înainte palat Palestina Pamfili TIR ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Tir. 03:37. TIR. Principalul port maritim de pe coasta feniciană, situat la aproximativ 40 km S de Sidon şi 45 km N de Akko, Tirul (mod. Sur; ebr. sor; asir. Sur (r)u; egip. Daru; gr. Tyros) avea două porturi. Unul se afla pe o insulă, iar celălalt, „Vechiul" port era situat pe ţărm; s-ar putea să fie Ussu din inscripţiileasiriene.
TOATE ARTICOLELE ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE A Aaron Aaron, toiagul lui Abana Abarim Abba Abdon Abed-Nego Abel (1) Abel (2) Abel-Bet-Maaca Abel-Mehola Abia Ab BETABARA ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE BETABARA (probabil de la ebr. bet ’abara, „casa vadului"). Numele acesta este găsit în multe MS. gr. în Ioan 1:28 în loc de *„Betania dincolo de Iordan" şi de aceea este găsit în unele traduceri. Origene a preferat acest nume, dar a recunoscut că majoritatea ms. contemporane nu erau de acord cu el. El dă etimologianumelui ca
GRĂDINA EDEN ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE GRĂDINA EDEN. Locul pe care la făcut Dumnezeu pentru Adam să locuiască acolo şi locul de unde Adam şi Eva au fost izgoniţi după Cădere. TM afirmă că Dumnezeu a sădit o grădină în Eden (gan-be’eden; Geneza 2:8) şi aceasta arată că grădina nu se întindea peste tot în Eden, ci trebuie să fi fost o regiunelimitată din Eden
DICŢIONAR BIBLIC: I ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Iaar Iaazania Iabal Iabes din Galaad Iabin Iabneel Iaboc Iachin şi Boaz Iacov (1) Iacov (2) Epsitola lui Iacov iad I DICŢIONAR BIBLIC: L ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Laban Lachiş Lahmi Lameh lampă (sfeşnic, candelă) lână Laodicea Lapidot lapte Lasea Laşa (Leşa) Laşaron latină, limb DICŢIONAR BIBLIC: S ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Sabat Sabta Sabteca sac sacramente Sacut saduchei Safira Salamina Salca Salem (1) Salem (2) Salim Salmanasar Sal DICŢIONAR BIBLIC: M ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE nazireat, nazireu. NAZIREAT, NAZIREU. (În ebr. nazir , „a separa, a consacra, a se abţine"; cf. nezer , „o diademă", „coroana lui Dumnezeu”, uneori Mamona. MAMONA. Acest cuvânt apare în Biblie numai în Matei 6:24 şi Luca 16:9,11,13 şi este o transliterare a cuvântului aramaic mamona . Acest cuv DICŢIONAR BIBLIC: T ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Taanac tabăra de lângă mare Tabor Muntele Tabor Tadeu Tadmor Tahpanes (1) Tahpanes (2) Tahtim-Hodşi taină talita cumi DICŢIONAR BIBLIC: B ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Baal Baal-Berit Baal-Gad Baal-Haţor Baal-Meon Baal-Ţefon Baal-Zebub, Beelzebul Babel Babilon statul Babilon valea Baca ABREVIERI - I. CĂRŢI ŞI PUBLICAŢII PERIODICE ~ DICŢIONAR Arndt W. F. Arndt and F. W. Gingrich, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 1957 NAZIREAT, NAZIREU ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE NAZIREAT, NAZIREU. (În ebr. nazir, „a separa, a consacra, a se abţine"; cf. nezer, „o diademă", „coroana lui Dumnezeu”, uneori folosit pentru părul netăiat al unui nazireu). În Israel nazireul era unul care se izola de ceilalţi oameni, consacrându-se lui Iahve printr-un legământ special. FINEAS ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE FINEAS. Un nume de origine egipteană, P’-nhsy, „Nubianul"; nume popular în Egipt în perioada Regatului Nou (secolele 16-12 î.Cr.). În VT numele este purtat de trei persoane. 1. Fiul lui Eleazar şi nepotul lui Aaron (Exod 6:25; 1 Cronici 6:4, 50; Ezra 7:5), cu descendenţă preoţească (Ezra 8:2). EVLAVIE (1) ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE EVLAVIE (1). În literatura păgână termenul gr. eusebeia înseamnă respectul datorat oamenilor şi zeilor, dar în Scripturi cuvintele din acest grup (cum este theosebeia, întâlnit numai în 1 Timotei 2:10) se referă în exclusivitate la reverenţa faţă de Dumnezeu (cu excepţia textului din 1 Timotei 5:4, unde înseamnă respectul cuvenit pentru cei din propria familie). DICŢIONAR BIBLIC: I ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Iaar Iaazania Iabal Iabes din Galaad Iabin Iabneel Iaboc Iachin şi Boaz Iacov (1) Iacov (2) Epsitola lui Iacov iad I DICŢIONAR BIBLIC: L ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Laban Lachiş Lahmi Lameh lampă (sfeşnic, candelă) lână Laodicea Lapidot lapte Lasea Laşa (Leşa) Laşaron latină, limb DICŢIONAR BIBLIC: S ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Sabat Sabta Sabteca sac sacramente Sacut saduchei Safira Salamina Salca Salem (1) Salem (2) Salim Salmanasar Sal DICŢIONAR BIBLIC: M ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE nazireat, nazireu. NAZIREAT, NAZIREU. (În ebr. nazir , „a separa, a consacra, a se abţine"; cf. nezer , „o diademă", „coroana lui Dumnezeu”, uneori Mamona. MAMONA. Acest cuvânt apare în Biblie numai în Matei 6:24 şi Luca 16:9,11,13 şi este o transliterare a cuvântului aramaic mamona . Acest cuv DICŢIONAR BIBLIC: T ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Taanac tabăra de lângă mare Tabor Muntele Tabor Tadeu Tadmor Tahpanes (1) Tahpanes (2) Tahtim-Hodşi taină talita cumi DICŢIONAR BIBLIC: B ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Baal Baal-Berit Baal-Gad Baal-Haţor Baal-Meon Baal-Ţefon Baal-Zebub, Beelzebul Babel Babilon statul Babilon valea Baca ABREVIERI - I. CĂRŢI ŞI PUBLICAŢII PERIODICE ~ DICŢIONAR Arndt W. F. Arndt and F. W. Gingrich, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 1957 NAZIREAT, NAZIREU ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE NAZIREAT, NAZIREU. (În ebr. nazir, „a separa, a consacra, a se abţine"; cf. nezer, „o diademă", „coroana lui Dumnezeu”, uneori folosit pentru părul netăiat al unui nazireu). În Israel nazireul era unul care se izola de ceilalţi oameni, consacrându-se lui Iahve printr-un legământ special. FINEAS ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE FINEAS. Un nume de origine egipteană, P’-nhsy, „Nubianul"; nume popular în Egipt în perioada Regatului Nou (secolele 16-12 î.Cr.). În VT numele este purtat de trei persoane. 1. Fiul lui Eleazar şi nepotul lui Aaron (Exod 6:25; 1 Cronici 6:4, 50; Ezra 7:5), cu descendenţă preoţească (Ezra 8:2). EVLAVIE (1) ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE EVLAVIE (1). În literatura păgână termenul gr. eusebeia înseamnă respectul datorat oamenilor şi zeilor, dar în Scripturi cuvintele din acest grup (cum este theosebeia, întâlnit numai în 1 Timotei 2:10) se referă în exclusivitate la reverenţa faţă de Dumnezeu (cu excepţia textului din 1 Timotei 5:4, unde înseamnă respectul cuvenit pentru cei din propria familie). DICŢIONAR BIBLIC: B ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Baal Baal-Berit Baal-Gad Baal-Haţor Baal-Meon Baal-Ţefon Baal-Zebub, Beelzebul Babel Babilon statul Babilon valea Baca DICŢIONAR BIBLIC: T ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Taanac tabăra de lângă mare Tabor Muntele Tabor Tadeu Tadmor Tahpanes (1) Tahpanes (2) Tahtim-Hodşi taină talita cumi TOMA ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Toma. 03:46. TOMA. Unul dintre cei doisprezece apostoli. În listele celor Doisprezece care sunt aranjate în trei grupuri de câte patru, Toma apare în grupul al doilea (Matei 10:2-4; Marcu 3:16-19; Luca 6:14-16; Faptele Apostolilor 1:13). El este asociat cu Matei în Matei 10:3 şi cu Filip în Faptele Apostolilor 1:13. FINEAS ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE FINEAS. Un nume de origine egipteană, P’-nhsy, „Nubianul"; nume popular în Egipt în perioada Regatului Nou (secolele 16-12 î.Cr.). În VT numele este purtat de trei persoane. 1. Fiul lui Eleazar şi nepotul lui Aaron (Exod 6:25; 1 Cronici 6:4, 50; Ezra 7:5), cu descendenţă preoţească (Ezra 8:2). DICŢIONAR BIBLIC ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Dicţionarul biblic este o lucrare ideală pentru persoane din cele mai diverse categorii de vârstă şi pregătire. Este un dicţionar biblic magnific şi cuprinzător, care a fixat standardul pentru lucrările din acest domeniu apărute în cursul mai multor decenii. DICŢIONAR BIBLIC: P ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE pace Padan, Padan-Aram Pafos pahar paharnic Pahat-Moab pai pâine pâinea pentru punerea înainte palat Palestina Pamfili TIR ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE Tir. 03:37. TIR. Principalul port maritim de pe coasta feniciană, situat la aproximativ 40 km S de Sidon şi 45 km N de Akko, Tirul (mod. Sur; ebr. sor; asir. Sur (r)u; egip. Daru; gr. Tyros) avea două porturi. Unul se afla pe o insulă, iar celălalt, „Vechiul" port era situat pe ţărm; s-ar putea să fie Ussu din inscripţiileasiriene.
TOATE ARTICOLELE ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE A Aaron Aaron, toiagul lui Abana Abarim Abba Abdon Abed-Nego Abel (1) Abel (2) Abel-Bet-Maaca Abel-Mehola Abia Ab BETABARA ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE BETABARA (probabil de la ebr. bet ’abara, „casa vadului"). Numele acesta este găsit în multe MS. gr. în Ioan 1:28 în loc de *„Betania dincolo de Iordan" şi de aceea este găsit în unele traduceri. Origene a preferat acest nume, dar a recunoscut că majoritatea ms. contemporane nu erau de acord cu el. El dă etimologianumelui ca
GRĂDINA EDEN ~ DICŢIONAR BIBLICTRANSLATE THIS PAGE GRĂDINA EDEN. Locul pe care la făcut Dumnezeu pentru Adam să locuiască acolo şi locul de unde Adam şi Eva au fost izgoniţi după Cădere. TM afirmă că Dumnezeu a sădit o grădină în Eden (gan-be’eden; Geneza 2:8) şi aceasta arată că grădina nu se întindea peste tot în Eden, ci trebuie să fi fost o regiunelimitată din Eden
Toggle
navigation
INDEX ALFABETIC
A B
C
D
E
F
G
H
I
Î
J
L
M
N
O
P
R
S
Ş
T
Ţ
U
V
Z
* Toate articolele
* Lista autorilor
* Abrevieri - I. Cărţi şi publicaţii periodice * Abrevieri - II. Lucrări clasice * Abrevieri - III. Cărţi biblice * Abrevieri - IV. Abrevieri generale709487
__
DICŢIONAR BIBLIC
__ 08:18 __
------------------------- Dictionarul biblic este o lucrare ideala pentru persoane din cele mai diverse categorii de varsta si pregatire. Este un dictionar biblic magnific si cuprinzator, care a fixat standardul pentru lucrarile din acest domeniu aparute in cursul mai multor decenii. El va imbogati...Read More
Postări mai vechi
Pagina de pornire
Abonați-vă la: Postări (Atom) CELE MAI CITITE ARTICOLE:*
greutăţi şi măsuri GREUTĂŢI ŞI MĂSURI. 1. ÎN VECHIUL TESTAMENT Metrologia, o ştiinţă exactă, are nevoie de o aprobare legală pentru a impuneauto...
*
Moab, moabiţii
MOAB, MOABIŢII. Moab (în ebr. moab ) a fost fiul lui Lot, care s-a născut din relaţia incestuoasă dintre acesta şi cea mai maredintre fi...
*
nazireat, nazireu
NAZIREAT, NAZIREU. (În ebr. nazir , „a separa, a consacra, a se abţine"; cf. nezer , „o diademă", „coroana lui Dumnezeu”,uneor...
*
număr
NUMĂR I. Folosirea lui în general Ca şi majoritatea vecinilor lui de la Mediterană şi din Orientul Apropiat, de ex. Asiria, Egip...*
literatura patristică LITERATURA PATRISTICĂ. Este general recunoscută importanţa pe care o are, pentru multe ramuri ale studiului NT, literatura creştinăprima...
*
animalele din Biblie ANIMALELE DIN BIBLIE. Atât traducerile vechi cât şi cele moderne menţionează o gamă largă de animale . În traducerile mai vechi,li...
*
Moloh
MOLOH. VT vorbeşte deseori despre faptul că israeliţii, în perioadele lor de apostazie, şi-au trecut copiii „prin foc încinstea lui Molo...
*
filacterii
FILACTERII . Cuvântul acesta este o transliterare a termenului gr. phyiakterion , care înseamnă „mijloc de protejare" sau*„amulet...
*
Ruben
RUBEN. (TM re’uben ; LXX Rouben ; Pesh. Roubil ; Jos. Roubelos ; arab. Ra’ubin ; lat. Rubin ). 1. Primul-născut al lui Iacov decătr...
*
piei de viţei de mare PIEI DE VIŢEI DE MARE. . (În ebr. tahas , probabil de la cuv. egipt. ths , „piele" şi de la arab. tuhasun , „delfin"). Estemenţi...
CAUTĂ ÎN DICŢIONAR: THEOPHILOS - CĂRŢIWIKIPEDIA
Rezultatele căutării Copyright © 2020 Dicţionar biblic | Powered by Blogger Design by Hudson Theme | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com__ TOP
Details
Copyright © 2024 ArchiveBay.com. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy | DMCA | 2021 | Feedback | Advertising | RSS 2.0