Are you over 18 and want to see adult content?
More Annotations
![A complete backup of soccerlivescores.org](https://www.archivebay.com/archive5/images/688c65d7-2448-4d6d-9b4d-24c97ab946d2.png)
A complete backup of soccerlivescores.org
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of buildersmerchantsnews.co.uk](https://www.archivebay.com/archive5/images/953a29e7-48fc-453c-90dd-1474d4f6faae.png)
A complete backup of buildersmerchantsnews.co.uk
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of mayinluatudong.com](https://www.archivebay.com/archive5/images/620c9d5c-dca6-46e8-96aa-67fac4cd5ffe.png)
A complete backup of mayinluatudong.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of les7chandellesvivantes.com](https://www.archivebay.com/archive5/images/deae2818-ec11-4951-93ef-a083e3183e4f.png)
A complete backup of les7chandellesvivantes.com
Are you over 18 and want to see adult content?
Favourite Annotations
![A complete backup of irelandwestairport.com](https://www.archivebay.com/archive2/eb18393e-c526-4615-a095-ab0a664d755d.png)
A complete backup of irelandwestairport.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of mandolincafe.com](https://www.archivebay.com/archive2/af27ac84-e8ee-4629-a81c-36b5079acdac.png)
A complete backup of mandolincafe.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of funghiitaliani.it](https://www.archivebay.com/archive2/ab22ddbc-f42f-48b1-896f-caa1cd507bc8.png)
A complete backup of funghiitaliani.it
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of creativebrainweb.com](https://www.archivebay.com/archive2/9b36dfdb-43fc-4d52-b8b5-f4e18cb9aaf9.png)
A complete backup of creativebrainweb.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of bawialniajulia.pl](https://www.archivebay.com/archive2/a7903b9e-6d93-43a5-9fc4-ffbdde05ec14.png)
A complete backup of bawialniajulia.pl
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of osograndeknives.com](https://www.archivebay.com/archive2/c2f49bbf-34ab-4ba0-85a4-6cd53a9f3d7d.png)
A complete backup of osograndeknives.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of innovationsusa.com](https://www.archivebay.com/archive2/d7bbe883-bd0d-4072-bdc3-8d69652c4bee.png)
A complete backup of innovationsusa.com
Are you over 18 and want to see adult content?
Text
ツ - WIKTIONARY
Translingual: ·(chiefly in the West) An emoticon representing a smiling face.··The katakana syllable ツ (tsu). Its equivalent in hiragana is つ (tsu). It is the eighteenth syllable in the gojūon order; its position is タ行ウ段 (ta-gyō u-dan, “row ta, sectionu”).
Ñ - WIKTIONARYSEE MORE ON EN.WIKTIONARY.ORGΨ - WIKTIONARY
Translingual: ·(quantum mechanics) a wavefunction· (electrical engineering) Electric flux.··The lower case letter psi (ψι), the 23rd letter of the modern Greek alphabet. EÑE - WIKTIONARYSEE MORE ON EN.WIKTIONARY.ORG APPENDIX:POLISH GIVEN NAMES This table lists some Polish given names, together with diminutives and English equivalents. An English equivalent usually exists only for a Christian name . Male names. Polish name. Common diminutives. English equivalent. Adam. Adaś, Adasiek, Adi. Adam.AÑOS - WIKTIONARY
años m pl. plural of año. Tengo veinte años. I am twenty years old. (literally, “ I have twenty years. ”) WILLIAM - WIKTIONARYSEE MORE ON EN.WIKTIONARY.ORG FUCK 12 - WIKTIONARY Etymology. From fuck + 12.Likely after the 2013 song of the same name by Atlanta-based rap group Migos with the lyric "12 kickin' in my front door" in description of a narcotics raid. Widespread use of the phrase as an anti-police slogan grew following the 2014 Shooting of Michael Brown in Ferguson, Missouri.. 12 is a slang term for police or any law enforcement officials of uncertain origin. PEBCAK - WIKTIONARYSEE MORE ON EN.WIKTIONARY.ORG KAFKATRAP - WIKTIONARYSEE MORE ON EN.WIKTIONARY.ORGツ - WIKTIONARY
Translingual: ·(chiefly in the West) An emoticon representing a smiling face.··The katakana syllable ツ (tsu). Its equivalent in hiragana is つ (tsu). It is the eighteenth syllable in the gojūon order; its position is タ行ウ段 (ta-gyō u-dan, “row ta, sectionu”).
Ñ - WIKTIONARYSEE MORE ON EN.WIKTIONARY.ORGΨ - WIKTIONARY
Translingual: ·(quantum mechanics) a wavefunction· (electrical engineering) Electric flux.··The lower case letter psi (ψι), the 23rd letter of the modern Greek alphabet. EÑE - WIKTIONARYSEE MORE ON EN.WIKTIONARY.ORG APPENDIX:POLISH GIVEN NAMES This table lists some Polish given names, together with diminutives and English equivalents. An English equivalent usually exists only for a Christian name . Male names. Polish name. Common diminutives. English equivalent. Adam. Adaś, Adasiek, Adi. Adam.AÑOS - WIKTIONARY
años m pl. plural of año. Tengo veinte años. I am twenty years old. (literally, “ I have twenty years. ”) WILLIAM - WIKTIONARYSEE MORE ON EN.WIKTIONARY.ORG FUCK 12 - WIKTIONARY Etymology. From fuck + 12.Likely after the 2013 song of the same name by Atlanta-based rap group Migos with the lyric "12 kickin' in my front door" in description of a narcotics raid. Widespread use of the phrase as an anti-police slogan grew following the 2014 Shooting of Michael Brown in Ferguson, Missouri.. 12 is a slang term for police or any law enforcement officials of uncertain origin. PEBCAK - WIKTIONARYSEE MORE ON EN.WIKTIONARY.ORG KAFKATRAP - WIKTIONARYSEE MORE ON EN.WIKTIONARY.ORGWIKTIONARY
Translingual: ·Used to indicate a year (written below the yearnumber)
WIKTIONARY
Coptic: ·(Sahidic) Romulus, the legendary founder of Rome Definition from Wiktionary, the free dictionaryWIKTIONARY
Coptic: ·to ⲉ̀ⲡ̀ϫⲟⲓ. ― èp̀čoi. ― to the shipWIKTIONARY
Central Atlas Tamazight: ·Alternative form of ⴰⵣⴳⴳⵯⴰⵖ(azggʷaɣ)
WIKTIONARY
Central Atlas Tamazight: ·Alternative form of ⴱⵏⴰⴷⵎ (bnadm)WIKTIONARY
Coptic: ·and Definition from Wiktionary, the free dictionaryΔ - WIKTIONARY
Δ. ( mathematics, sciences) Alternative form of ∆: change in a variable. ( chemistry) Used on the reaction arrow in a chemical equation, to show that energy in the form of heat is added to the reaction. ( mathematics, set theory) Used to represent the symmetric difference (also known as the disjunctive union) of two sets. WILLIAM - WIKTIONARY A male given name from the Germanic languages popular since the Norman Conquest. 1605 William Camden, Remains Concerning Britain, John Russell Smith, 1870, page 98: This name hath been most common in England since King William the Conquerour, insomuch that upon a festival day in the Court of King Henry the Second, when Sir WilliamSaint-John, and Sir
EDO - WIKTIONARY
to divulge, make public: efferre or edere aliquid in vulgus. to set an example: exemplum edere, prodere. to inflict an exemplary punishment on some one: exemplum (severitatis) edere in aliquo (Q. Fr. 1. 2. 2. 5) to bring out a play, put it on the stage (used VAFFANCULO - WIKTIONARY Italian: ·(vulgar, slang) fuck you!, fuck off!, go fuck yourself!;get lost! up yours!
ツ - WIKTIONARY
Translingual: ·(chiefly in the West) An emoticon representing a smiling face.··The katakana syllable ツ (tsu). Its equivalent in hiragana is つ (tsu). It is the eighteenth syllable in the gojūon order; its position is タ行ウ段 (ta-gyō u-dan, “row ta, sectionu”).
Ψ - WIKTIONARY
Translingual: ·(quantum mechanics) a wavefunction· (electrical engineering) Electric flux.··The lower case letter psi (ψι), the 23rd letter of the modern Greek alphabet. EÑE - WIKTIONARYSEE MORE ON EN.WIKTIONARY.ORGSUEÑO - WIKTIONARY
Asturian: ·first-person singular present indicative of soñar··sleep, slumber sleepiness Tengo mucho sueño. I am very sleepy. (literally, “I have much sleepiness”) APPENDIX:POLISH GIVEN NAMES This table lists some Polish given names, together with diminutives and English equivalents. An English equivalent usually exists only for a Christian name . Male names. Polish name. Common diminutives. English equivalent. Adam. Adaś, Adasiek, Adi. Adam.AÑOS - WIKTIONARY
años m pl. plural of año. Tengo veinte años. I am twenty years old. (literally, “ I have twenty years. ”)BIKESHEDDING
ツ - WIKTIONARY
Translingual: ·(chiefly in the West) An emoticon representing a smiling face.··The katakana syllable ツ (tsu). Its equivalent in hiragana is つ (tsu). It is the eighteenth syllable in the gojūon order; its position is タ行ウ段 (ta-gyō u-dan, “row ta, sectionu”).
Ψ - WIKTIONARY
Translingual: ·(quantum mechanics) a wavefunction· (electrical engineering) Electric flux.··The lower case letter psi (ψι), the 23rd letter of the modern Greek alphabet. EÑE - WIKTIONARYSEE MORE ON EN.WIKTIONARY.ORGSUEÑO - WIKTIONARY
Asturian: ·first-person singular present indicative of soñar··sleep, slumber sleepiness Tengo mucho sueño. I am very sleepy. (literally, “I have much sleepiness”) APPENDIX:POLISH GIVEN NAMES This table lists some Polish given names, together with diminutives and English equivalents. An English equivalent usually exists only for a Christian name . Male names. Polish name. Common diminutives. English equivalent. Adam. Adaś, Adasiek, Adi. Adam.AÑOS - WIKTIONARY
años m pl. plural of año. Tengo veinte años. I am twenty years old. (literally, “ I have twenty years. ”)BIKESHEDDING
WIKTIONARY
1 day ago · Translingual: ·Used to indicate a year (written belowthe year number)
WIKTIONARY
Central Atlas Tamazight: ·Alternative form of ⴰⴳⵔⵉⵙ (agris)WIKTIONARY
Central Atlas Tamazight: ·Alternative form of ⵎⴽ (mk) Definition from Wiktionary, the free dictionaryWIKTIONARY
Old Nubian: ·wine Definition from Wiktionary, the free dictionaryETSI - WIKTIONARY
Finnish: ·Third-person singular indicative past form of etsiä.· Indicative present connegative form of etsiä.· Second-person singular imperative present form of etsiä. Second-person singular imperative present connegative form of etsiä.·though, although, even if, yet. 52 BCE, Cicero, Pro Milone 1.1: Etsi vereor, iudices AlthoughI fear, judges
CATEGORY:ENGLISH SURNAMES FROM OLD ENGLISH Garfield. Whitby. Camden. Lynn. Durham. Hastings. Beckwith. Fundamental » All languages » English » Terms by semantic function Names » Surnames » From Old English. English surnames of Old English language origin. DECLENSION - WIKTIONARY A falling off, decay or descent.· (grammar) The act of declining a word; the act of listing the inflections of a noun, pronoun or adjective in order.· (grammar) A way of categorizing nouns, pronouns, or adjectives according to the inflections they receive. In Latin, 'amicus' belongs to the second declension. Most second-declension nouns end in '-i' inAÑOS - WIKTIONARY
años m pl. plural of año. Tengo veinte años. I am twenty years old. (literally, “ I have twenty years. ”)BIKESHEDDING
Futile investment of time and energy in discussion of marginal technical issues. 2000 December 14, Fumerola, Bill, “Re: Ratelimint Enhancement patch (Please Review One Last Time!)”, in mailing.freebsd.net, Usenet, retrieved 2020-06-20, message-ID : Exactly. Bikeshedding the millions of possibleIUDICE - WIKTIONARY
Italian: ·(literary) Obsolete form of giudice.··ablative singularof iūdex
ツ - WIKTIONARY
Translingual: ·(chiefly in the West) An emoticon representing a smiling face.··The katakana syllable ツ (tsu). Its equivalent in hiragana is つ (tsu). It is the eighteenth syllable in the gojūon order; its position is タ行ウ段 (ta-gyō u-dan, “row ta, sectionu”).
Ñ - WIKTIONARYSEE MORE ON EN.WIKTIONARY.ORGΨ - WIKTIONARY
Translingual: ·(quantum mechanics) a wavefunction· (electrical engineering) Electric flux.··The lower case letter psi (ψι), the 23rd letter of the modern Greek alphabet. WIKTIONARY:THESAURUSÉ - WIKTIONARY
Translingual: ·The letter e with an acute accent.··Found chiefly in words borrowed from other languages. When it occurs as the last letter of the word, it indicates that the e DECLENSION - WIKTIONARY A falling off, decay or descent.· (grammar) The act of declining a word; the act of listing the inflections of a noun, pronoun or adjective in order.· (grammar) A way of categorizing nouns, pronouns, or adjectives according to the inflections they receive. In Latin, 'amicus' belongs to the second declension. Most second-declension nouns end in '-i' inSUEÑO - WIKTIONARY
Asturian: ·first-person singular present indicative of soñar··sleep, slumber sleepiness Tengo mucho sueño. I am very sleepy. (literally, “I have much sleepiness”)COMME CI COMME ÇA
Neither good nor bad; so so; tolerable, passable, indifferent. Synonyms: average, fair, meh, mediocre, middling, lackluster, okay, so-so The dessert was pretty goodCAPERE - WIKTIONARY
capere. present active infinitive of capiō. second-person singular present passive imperative of capiō. second-person singular present passive indicative of capiō. FUCK 12 - WIKTIONARY Etymology. From fuck + 12.Likely after the 2013 song of the same name by Atlanta-based rap group Migos with the lyric "12 kickin' in my front door" in description of a narcotics raid. Widespread use of the phrase as an anti-police slogan grew following the 2014 Shooting of Michael Brown in Ferguson, Missouri.. 12 is a slang term for police or any law enforcement officials of uncertain origin.ツ - WIKTIONARY
Translingual: ·(chiefly in the West) An emoticon representing a smiling face.··The katakana syllable ツ (tsu). Its equivalent in hiragana is つ (tsu). It is the eighteenth syllable in the gojūon order; its position is タ行ウ段 (ta-gyō u-dan, “row ta, sectionu”).
Ñ - WIKTIONARYSEE MORE ON EN.WIKTIONARY.ORGΨ - WIKTIONARY
Translingual: ·(quantum mechanics) a wavefunction· (electrical engineering) Electric flux.··The lower case letter psi (ψι), the 23rd letter of the modern Greek alphabet. WIKTIONARY:THESAURUSÉ - WIKTIONARY
Translingual: ·The letter e with an acute accent.··Found chiefly in words borrowed from other languages. When it occurs as the last letter of the word, it indicates that the e DECLENSION - WIKTIONARY A falling off, decay or descent.· (grammar) The act of declining a word; the act of listing the inflections of a noun, pronoun or adjective in order.· (grammar) A way of categorizing nouns, pronouns, or adjectives according to the inflections they receive. In Latin, 'amicus' belongs to the second declension. Most second-declension nouns end in '-i' inSUEÑO - WIKTIONARY
Asturian: ·first-person singular present indicative of soñar··sleep, slumber sleepiness Tengo mucho sueño. I am very sleepy. (literally, “I have much sleepiness”)COMME CI COMME ÇA
Neither good nor bad; so so; tolerable, passable, indifferent. Synonyms: average, fair, meh, mediocre, middling, lackluster, okay, so-so The dessert was pretty goodCAPERE - WIKTIONARY
capere. present active infinitive of capiō. second-person singular present passive imperative of capiō. second-person singular present passive indicative of capiō. FUCK 12 - WIKTIONARY Etymology. From fuck + 12.Likely after the 2013 song of the same name by Atlanta-based rap group Migos with the lyric "12 kickin' in my front door" in description of a narcotics raid. Widespread use of the phrase as an anti-police slogan grew following the 2014 Shooting of Michael Brown in Ferguson, Missouri.. 12 is a slang term for police or any law enforcement officials of uncertain origin.WIKTIONARY
Central Atlas Tamazight: ·Alternative form of ⵎⵉⵎⴽ (mimk)WIKTIONARY
Central Atlas Tamazight: ·Alternative form of ⵎⴽ (mk) Definition from Wiktionary, the free dictionaryWIKTIONARY
Central Atlas Tamazight: ·Alternative form of ⴰⵔⴳⴰⵣ (argaz)WIKTIONARY
Old Nubian: ·wine Definition from Wiktionary, the free dictionary CATEGORY:ENGLISH SURNAMES FROM OLD ENGLISH Garfield. Whitby. Camden. Lynn. Durham. Hastings. Beckwith. Fundamental » All languages » English » Terms by semantic function Names » Surnames » From Old English. English surnames of Old English language origin.Σ - WIKTIONARY
Translingual: ·(mathematics) Σ. Sum over a set of like terms: ∑ n = 1 3 n 2 = 1 2 + 2 2 + 3 2 = 14 {\displaystyle \sum _{n=1}^{3}n^{2}=1^{2}+2^{2}+3^{2}=14}· (topology) suspension or reduced suspension· (mathematics) A class (in the arithmetical hierarchy) of formulae whose outermost unbounded quantifiers are existential quantifiers·The upperÉ - WIKTIONARY
Translingual: ·The letter e with an acute accent.··Found chiefly in words borrowed from other languages. When it occurs as the last letter of the word, it indicates that the e CATEGORY:ENGLISH SWEAR WORDS Pages in category "English swear words" The following 46 pages are in this category, out of 46 total.MER- - WIKTIONARY
sea; marine; applied to beings that are fully or partly sea-creatures. mercow, mermaid, merman, merswine, mersnake··(fantasy) Of, pertaining to, or associated with the realm of mermaids and mermen. merlady, merfolk, merwife, mermonsterBIKESHEDDING
Futile investment of time and energy in discussion of marginal technical issues. 2000 December 14, Fumerola, Bill, “Re: Ratelimint Enhancement patch (Please Review One Last Time!)”, in mailing.freebsd.net, Usenet, retrieved 2020-06-20, message-ID : Exactly. Bikeshedding the millions of possible色
Definition from Wiktionary, the free dictionary Jump to navigation Jump to search_See also:_ 巴
色
U+8272 ,
色
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8272← 艱
CJK Unified Ideographs艳 →
⾊
U+2F8A ,
⾊
KANGXI RADICAL COLOR← ⾉
Kangxi Radicals
⾋ →
CONTENTS
* 1 Translingual
* 1.1 Han character
* 1.1.1 Derived characters* 1.1.2 See also
* 1.2 Further reading* 2 Chinese
* 2.1 Glyph origin
* 2.2 Pronunciation
* 2.3 Definitions
* 2.3.1 Synonyms
* 2.3.2 See also
* 2.4 Compounds
* 2.5 Descendants
* 2.6 References
* 2.7 Further reading* 3 Japanese
* 3.1 Kanji
* 3.1.1 Readings
* 3.1.2 Compounds
* 3.2 Etymology 1
* 3.2.1 Pronunciation* 3.2.2 Noun
* 3.2.2.1 Derived terms * 3.2.2.2 Related terms* 3.2.3 Adjective
* 3.2.4 Affix
* 3.2.4.1 Usage notes * 3.2.4.2 Derived terms* 3.3 Etymology 2
* 3.3.1 Pronunciation* 3.3.2 Noun
* 3.4 Etymology 3
* 3.4.1 Pronunciation* 3.4.2 Noun
* 3.4.2.1 Usage notes * 3.4.2.2 Derived terms* 3.4.2.3 See also
* 3.5 Etymology 4
* 3.5.1 Pronunciation* 3.5.2 Affix
* 3.5.2.1 Usage notes * 3.5.2.2 Derived terms* 3.5.3 Counter
* 3.5.3.1 Derived terms* 3.6 See also
* 3.7 References
* 4 Korean
* 4.1 Etymology
* 4.2 Pronunciation
* 4.3 Hanja
* 4.3.1 Compounds
* 4.4 References
* 5 Vietnamese
* 5.1 Han character
TRANSLINGUAL
STROKE ORDER
STROKE ORDER
HAN CHARACTER
See images of
RADICAL 139 色
色 (_radical 139, _ 色 +0, 6 strokes, _cangjie input _ 弓日山 (NAU), _four-corner
_ 27717
, _composition
_
⿱⺈ 巴 )
* Kangxi radical #139, _⾊_.
* _Shuowen Jiezi_
radical №340
DERIVED CHARACTERS
* Index:Chinese radical/色* 𠈜 , 𠲅
, 𢙚
, 𢬘
, 𣴊
, 栬
, 絶 (绝
), 赩 ,
銫 (铯
), 靘 ,
䵥 , 𪁅
, 𤧾
* 脃 (Exception: Only for mainland China character. Other regions contain ⿱刀巴
instead of 色)
SEE ALSO
* 𡜆
FURTHER READING
* KangXi: page 1014 ,character 2
* Dai Kanwa Jiten: character 30602 * Dae Jaweon: page 1473, character 4 * Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3071, character 1 * Unihan data for U+8272 -------------------------CHINESE
simp. and trad.
色
ALTERNATIVE FORMS
㐌
𢒸
𣤻
骰 _“die”_
Wikipedia has articles on: * 色 (Written StandardChinese? )
* SEK (Min Nan)
GLYPH ORIGIN
HISTORICAL FORMS OF THE CHARACTER 色SPRING AND AUTUMN
WARRING STATES
_SHUOWEN JIEZI _
(COMPILED IN HAN )
_LIUSHUTONG_ (COMPILED IN MING)
BRONZE INSCRIPTIONS
CHU SLIP AND SILK SCRIPTQIN SLIP SCRIPT
ANCIENT SCRIPT
SMALL SEAL SCRIPT
TRANSCRIBED ANCIENT SCRIPTS show ▼Characters in the same phonetic series(色) (Zhengzhang,
2003 )
OLD CHINESE
色
*srɯɡ
赩
*qʰrɯɡ
Ideogrammic compound (_會意 _): _爪 _ (“claw; hand”) + _卩 _ (“kneeling person”) – complexion. _Shuowen _ interprets this character as an ideogrammic compound (_會意_): _人 _
(“person; human”) + _卩 _ (“etiquette”) – complexion.Compare 印 , 抑 .
PRONUNCIATION
more ▼
* Mandarin
(_Standard _)
(_Pinyin _): sè
, shǎi , shè (se4, shai3 , she4 )
(_Zhuyin _): ㄙㄜˋ,ㄕㄞˇ, ㄕㄜˋ
Menu
0:00
(_Chengdu , SP
_): se2
(_Dungan , Cyrillic
_): сый
(sɨy, II)
* Cantonese
(_Guangzhou ,
Jyutping _): sik1
(_Taishan , Wiktionary_): set2
* Gan (_Wiktionary
_): set6
* Hakka
(_Sixian , PFS
_): set
(_Meixian , Guangdong_): sêd5
* Jin (_Wiktionary
_): sah4 / seh4
* Min Bei (_KCR
_): să̤
* Min Dong (_BUC
_): sáik
* Min Nan
(_Hokkien , POJ
_): sek
/ siak
(_Teochew , Peng'im
_): sêg4
* Wu (_Wiktionary
_): seq (T4)
* Xiang (_Wiktionary_): se6
-------------------------* Mandarin
* (_Standard Chinese , literary, standard in Mainland and Taiwan_)+
* _Pinyin _: sè
* _Zhuyin _: ㄙㄜˋ* _Wade–Giles _:
sê4
* _Gwoyeu Romatzyh _:seh
* _Tongyong Pinyin _:sè
* Sinological IPA
(key ): /sɤ⁵¹/
* (_Standard Chinese , colloquial, standard in Mainland and Taiwan_)+
* _Pinyin _: shǎi
* _Zhuyin _: ㄕㄞˇ* _Wade–Giles _:
shai3
* _Gwoyeu Romatzyh _:shae
* _Tongyong Pinyin _:shǎi
* Sinological IPA
(key ): /ʂaɪ̯²¹⁴/ * (_Standard Chinese, erhua
-ed_) (色兒
/色儿
)+
* _Pinyin _: shǎir
* _Zhuyin _: ㄕㄞˇㄦ* _Wade–Giles _:
shairh3
* _Gwoyeu Romatzyh _:shaal
* _Tongyong Pinyin _:shǎir
* Sinological IPA
(key ): /ʂɑɻ²¹⁴/ * (_Standard Chinese, colloquial,
variant_)+
* _Pinyin _: shè
* _Zhuyin _: ㄕㄜˋ* _Wade–Giles _:
shê4
* _Gwoyeu Romatzyh _:sheh
* _Tongyong Pinyin _:shè
* Sinological IPA
(key ): /ʂɤ⁵¹/
NOTE:
* sè - all senses except “die”; * shǎi - “die; colour”; * shǎir - “colour”; * shè - “lust”.* (_Chengdu _)
* _Sichuanese Pinyin_: se2
* _Scuanxua Ladinxua Xin Wenz_:
se
* Sinological IPA
(key ):
/sɛ²¹/
* (_Dungan _)
* _Cyrillic _: сый(sɨy, II)
* Sinological IPA
(key ): /sei⁵¹/
(Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may beinaccurate.)
* Cantonese
* (_Standard Cantonese, Guangzhou
_)+
* _Jyutping _: sik1
* _Yale
_: sīk
* _Cantonese Pinyin
_: sik7
* _Guangdong Romanization_: xig1
* Sinological IPA
(key ): /sɪk̚⁵/
* (_Taishanese , Taicheng_)
* _Wiktionary _:
set2
* Sinological IPA
(key ): /set̚⁵⁵/* Gan
* (_Nanchang _)
* _Wiktionary _: set6* Sinological IPA
(key ): /sɛt̚⁵/
* Hakka
* (_Sixian , incl.
Miaoli and Meinong
_)
* _Pha̍k-fa-sṳ
_: set
* _Hakka Romanization System_:
sed`
* _Hagfa Pinyim _: sed5* Sinological IPA
: /set̚²/
* (_Meixian _)
* _Guangdong
_: sêd5
* Sinological IPA
: /sɛt̚¹/
* Jin
* (_Taiyuan _)+
* _Wiktionary _: sah4 / seh4* Sinological IPA
(_old-style_): /saʔ²/, /səʔ²/NOTE:
* sah4 - vernacular;* seh4 - literary.
* Min Bei
* (_Jian'ou _)
* _Kienning Colloquial Romanized_: să̤
* Sinological IPA
(key ): /sɛ²⁴/
* Min Dong
* (_Fuzhou _)
* _Bàng-uâ-cê _: sáik* Sinological IPA
(key ): /saiʔ²⁴/* Min Nan
* (_Hokkien _: _Xiamen_, _Zhangzhou
_, _General Taiwanese_)
* _Pe̍h-ōe-jī
_: sek
* _Tâi-lô _: sik
* _Phofsit Daibuun _:seg
* IPA (_Xiamen
_, _Zhangzhou
_, _Taipei
_, _Kaohsiung
_): /ɕiɪk̚³²/
* (_Hokkien _: _Quanzhou_)
* _Pe̍h-ōe-jī
_: siak
* _Tâi-lô _: siak
* _Phofsit Daibuun _:siag
* IPA (_Quanzhou
_): /ɕiak̚⁵/
* (_Teochew _)
* _Peng'im _: sêg4
* _Pe̍h-ōe-jī
-like_: sek
* Sinological IPA
(key
):
/sek̚²/
* Wu
* (_Shanghainese _)
* _Wiktionary _: seq (T4)* Sinological IPA
(key ): /səʔ⁵⁵/* Xiang
* (_Changsha _)
* _Wiktionary _: se6* Sinological IPA
(key ): /sɤ̞²⁴/ ------------------------- * Dialectal datamore ▼VARIETY
LOCATION
edit
色
MANDARIN
BEIJING
/sɤ⁵¹/
/ʂai²¹⁴/
HARBIN
/ʂai²¹³/
/sai²¹³/
/sɤ⁵³/
TIANJIN
/sai¹³/
/sɤ⁵³/
JINAN
/sə²¹³/
/ʂei²¹³/
QINGDAO
/ʂe⁵⁵/
ZHENGZHOU
/ʂɛ²⁴/
XI'AN
/sei²¹/
XINING
/sɨ⁴⁴/
YINCHUAN
/sə¹³/
LANZHOU
/ʂə¹³/
ÜRÜMQI
/sɤ⁵¹/
/sei⁴⁴/
WUHAN
/sɤ²¹³/
CHENGDU
/se³¹/
GUIYANG
/sɛ²¹/
KUNMING
/sə³¹/
NANJING
/səʔ⁵/
HEFEI
/sɐʔ⁵/
JIN
TAIYUAN
/saʔ²/
PINGYAO
/sʌʔ¹³/
HOHHOT
/saʔ⁴³/
WU
SHANGHAI
/səʔ⁵/
SUZHOU
/səʔ⁵/
HANGZHOU
/səʔ⁵/
WENZHOU
/se²¹³/
HUI
SHEXIAN
/sɛʔ²¹/
TUNXI
/sa⁵/
XIANG
CHANGSHA
/sə²⁴/
XIANGTAN
/sæ²⁴/
GAN
NANCHANG
/sɛʔ⁵/
HAKKA
MEIXIAN
/set̚¹/
TAOYUAN
/set̚²²/
CANTONESE
GUANGZHOU
/sek̚⁵/
NANNING
/sek̚⁵⁵/
HONG KONG
/sɐk̚⁵/
MIN
XIAMEN (MIN NAN)
/sik̚³²/
FUZHOU (MIN DONG)
/saiʔ²³/
JIAN'OU (MIN BEI)
/sɛ²⁴/
SHANTOU (MIN NAN)
/sek̚²/
HAIKOU (MIN NAN)
/tek̚⁵/
-------------------------* Middle Chinese :
/ʃɨk̚/more ▼
RIME
CHARACTER
色
READING #
1/1
INITIAL (聲)
生 (21)
FINAL (韻)
職 (134)
TONE (調)
Checked (Ø)
OPENNESS (開合)
Open
DIVISION (等)
III
FANQIE
所 力 切
RECONSTRUCTIONS
Zhengzhang
Shangfang /ʃɨk̚/Pan
Wuyun /ʃɨk̚/
Shao
Rongfen /ʃiek̚/
Edwin
Pulleyblank /ʂik̚/Li
Rong /ʃiək̚/
Wang
Li /ʃĭək̚/
Bernard
Karlgren /ʂi̯ək̚/Expected
Mandarin
Reflex she
Expected
Cantonese
Reflex sik1
* Old Chinese more ▼(_Baxter –Sagart
_): /*s.rək/
(_Zhengzhang _):
/*srɯɡ/
BAXTER –SAGART
SYSTEM 1.1 (2014
)
CHARACTER
色
READING #
1/1
Modern
Beijing
(Pinyin) sè
Middle
Chinese ‹ _srik_ ›Old
Chinese /*s.rək/
ENGLISH
color; countenance
Expand
_NOTES for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:_ * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary.ZHENGZHANG
SYSTEM (2003)
CHARACTER
色
READING #
1/1
NO.
10989
Phonetic
component 色
Rime
group 職
Rime
subdivision 0
Corresponding
MC rime 色
Old
Chinese /*srɯɡ/
DEFINITIONS
色
* color /colour ; tint ; hue; shade
顏色 / 颜色
― _yánSÈ_ ― color顏色兒
/ 颜色儿
― _yánSHǍIr_ ― color紅色 / 红色
― _hóngSÈ_ ― red四色定理
― _sì SÈ dìnglǐ_ ― four COLOR theorem * ⁜ look ; expressionquotations ▼
臉色 / 脸色
― _liǎnSÈ_ ― facialEXPRESSION
*
子曰 :「巧言令色,鮮
矣 仁
。」
子曰 :“巧言令色,鲜
矣 仁
。” _From:_ The
_Analects of Confucius_, circa 475 – 221 BCE , translated based on James Legge 's version _Zǐyuē: “QiǎoyánlìngSÈ, xiǎn yǐ rén.”_ The Master said, "Fine words and an insinuating APPEARANCE are seldom associated with true virtue." * ⁜ scenery ; circumstance 景色 ― _jǐngSÈ_ ―scenery
夜色 ― _yèSÈ_ ―night SCENERY
* kind ; sort
貨色 / 货色
― _huòSÈ_ ― goods; stuff; trash; rubbish; quality of goods; specification * feminine charm ; beauty 姿色 ― _zīSÈ_ ― good looks (of women) * lust ; sexual desire 好色 ― _hàoSÈ_ ―to lust for women
色情 ― _SÈqíng_ ― pornography; sexual desire * (colloquial ) perverted; being a pervert
* theatrical role
* metallic content
成色 ― _chéngSÈ_ ― purity (of a precious metal in an alloy)
* die (a cube with numbers or symbols on each side, used in games of chance) (_Classifier_: 粒 _c_) 色子 ― _SHǍIzi_ ―die
* (Buddhism ) _rūpa _ (form ; material element ; form of existence;etc.)
色即 是 空
,空 即
是 色。 _SÈ jí shì kōng, kōng jí shì SÈ._ (please add an English translation of this example) * (transgender slang ) _Short for_色普龍
/色普龙
;
cypro (cyproterone
acetate ) quotations ▼*
各位
補 +
色hrt 的
朋友 們
請 注意
檢測
自己
的 E2
/E1 比例
各位
补 +
色hrt 的
朋友 们
请 注意
检测
自己
的 E2
/E1 比例
_gèwèi kào bǔ
+ SÈ hrt de péngyǒu men qǐng zhùyì jiǎncè zìjǐ de E2 / E1bǐlì_
2020 November 28, KhloeKkkkkkkk 的想法: 各位靠补+色hrt的朋友们请注意检测自己的… - 知乎* A surname .
SYNONYMS
* (color): 顏 /颜(_yán_)
show ▼Dialectal synonyms of 骰子 (“die (used in games ofchance)”)
VARIETY
LOCATION
Words
edit
FORMAL (WRITTEN STANDARD CHINESE)
骰子
MANDARIN
Beijing
色子
Taiwan
色子
Harbin
色子
Muping
色子
Jinan
色子
Luoyang
色子 , 色兒
Wanrong
色子
Xi'an
色子
Yinchuan
色子
Lanzhou
色子
Ürümqi
色子
Wuhan
色子
Chengdu
色子
Guiyang
色子
Liuzhou
色子
Yangzhou
猴子
Nanjing
猴兒 , 猴子
Nantong
色兒
Singapore
骰子
CANTONESE
Guangzhou
色仔
Hong Kong
色仔 , 色
Foshan
色仔
Shunde
色仔
Zhongshan (Shiqi)
色仔
Doumen (Shangheng Tanka)色仔
Taishan
色仔
Kaiping (Chikan)
色仔
Dongguan
色仔
GAN
Nanchang
色子
Lichuan
色子
Pingxiang
色子
HAKKA
Meixian
骰仔
Yudu
色子
Miaoli (N. Sixian)
骰仔 , 猴仔
, 寶斗仁
Liudui (S. Sixian)
骰仔
Hsinchu (Hailu)
骰仔 , 猴仔
, 寶斗仁
Dongshi (Dabu)
十八啦
Yunlin (Zhao'an)
輾豆
HUIZHOU
Jixi
寶子
JIN
Taiyuan
色兒
Xinzhou
色兒
MIN BEI
Jian'ou
骰仔
MIN DONG
Fuzhou
骰
MIN NAN
Xiamen
骰仔 , 豆仔
Quanzhou
骰仔 , 豆仔
Zhangzhou
骰仔 , 豆仔
Taipei
救十八
New Taipei (Sanxia)
膏十八仔
Kaohsiung
撚骰仔
Yilan
撚骰仔
Changhua (Lukang)
撚骰仔
Taichung
十八骰仔
Tainan
撚寶
Hsinchu
骰九
Kinmen
骰仔
Penghu (Magong)
骰仔
Leizhou
骰
Haikou
色囝
SOUTHERN PINGHUA
Nanning (Tingzi)
色子
WU
Shanghai
骰子
Chongming
骰子
Suzhou
骰子
Danyang
骰子
Hangzhou
骰子
Ningbo
色子
Wenzhou
骰子
XIANG
Changsha
色子
Loudi
骰子
SEE ALSO
COLORS IN CHINESE · 顏色/颜色
(_YÁNSÈ_) (LAYOUT
TEXT
)
白色 (_báisè_) 灰色 (_huīsè_) 黑色 (_hēisè_)紅色
/红色
(_hóngsè_), 紅色兒/红色儿
(_hóngshǎir_), 赤色 (_chìsè_); 緋紅色/绯红色
,
豔紅色 /艳红色(_yànhóngsè_)
橙色
(_chéngsè_); 棕色 (_zōngsè_),褐色 (_hèsè_)
黃色
/黄色
(_huángsè_); 奶油色(_nǎiyóusè_)
青檸色
/青柠色
(_qīngníngsè_)
綠色
/绿色
(_lǜsè_)
青色
(_qīngsè_); 深青色湛藍色
/湛蓝色
,
蔚藍色
/蔚蓝色
,
天藍色 /天蓝色(_tiānlánsè_)
藍色
/蓝色
(_lánsè_)
紫羅蘭色
/紫罗兰色
(_zǐluólánsè_); 靛色(_diànsè_)
洋紅色
/洋红色
(_yánghóngsè_); 紫色(_zǐsè_)
粉紅色
/粉红色
(_fěnhóngsè_)
* (cypro): 補 /补 (_bǔ_, “E”), 螺 (_luó_, “spiro”)COMPOUNDS
show ▼Derived terms from 色 * 一色 (_yīsè_) * 七色 (_qīsè_)* 七色板
* 三原色
* 三色版
* 三色菫
* 上色 (_shàngsè_)* 丟眼色
/丢眼色
* 乳白色
(_rǔbáisè_)
* 互補色 /互补色(_hùbǔsè_)
* 五光十色
(_wǔguāngshísè_) * 五色 (_wǔsè_)* 五色筆
/五色笔
* 交配色
* 亮色調
/亮色调
* 令色
* 以色列
(_Yǐsèliè_)
* 件色
* 作色 (_zuòsè_)* 使眼色 (_shǐ
yǎnsè_)
* 保護色 /保护色(_bǎohùsè_)
* 倦色
* 做眼色 (_zuò
yǎnsè_)
* 儉色
/俭色
* 元色 (_yuánsè_)* 光色
* 八色鳥
/八色鸟
* 出色 (_chūsè_)* 分色
* 分色鏡
/分色镜
* 削色
* 前進色
/前进色
* 印色 (_yìnsè_)* 即色宗
* 原色 (_yuánsè_)* 厲色 /厉色
(_lìsè_)
* 叉色
* 古銅色 /古铜色(_gǔtóngsè_)
* 各色 (_gèsè_)* 合色鞋
* 同類色
/同类色
* 名色
* 吝色
* 咖啡色
(_kāfēisè_)
* 喜色 (_xǐsè_)* 單色
/单色
* 單色瓷
/单色瓷
* 嗔色
* 國色 /国色
(_guósè_)
* 土色
* 土黃色
/土黄色
* 基色 (_jīsè_)* 塗色 /涂色
(_túsè_)
* 增色
* 壞色衣
/坏色衣
* 夜色 (_yèsè_) * 天色 (_tiānsè_) * 天藍色 /天蓝色(_tiānlánsè_)
* 失色 (_shīsè_) * 套色 (_tàoshǎi_) * 女色 (_nǚsè_) * 好色 (_hàosè_)* 妃色
* 姿色 (_zīsè_)* 字一色
(_zìyīsè_, “(_mahjong_) all honours”)* 容色
* 寒暖色
* 寒色 (_hánsè_)* 察言觀色
/察言观色
(_chá yán guān
sè_)
* 察顏觀色
/察颜观色
(_chá yán guān
sè_)
* 寶藍色
/宝蓝色
* 對比色
/对比色
* 小腳色
/小脚色
* 山色
* 布色
* 平色
* 底色 (_dǐsè_)* 形形色色
(_xíngxíngsèsè_)* 形色
* 彩色 (_cǎisè_)* 彩色照
* 彩色片
* 彩色筆
/彩色笔
* 後退色
/后退色
* 得色
* 德色
* 怒色 (_nùsè_)* 怡色
* 性色
* 悅色
/悦色
* 情色 (_qíngsè_)* 愉色
* 意色
* 愧色 (_kuìsè_)* 慍色 /愠色
(_yùnsè_)
* 慚色 /惭色
(_cánsè_)
* 憂色 /忧色
(_yōusè_)
* 憊色
/惫色
* 懼色
/惧色
* 成色 (_chéngsè_)* 成色劑
/成色剂
* 戰色
/战色
* 才色 (_cáisè_)* 打眼色
* 托色
* 把色
* 折色
* 捎色
* 掉色 (_diàoshǎi_)* 擲色
/掷色
* 新色
* 旦色
* 星色
* 春色 (_chūnsè_) * 景色 (_jǐngsè_)* 暖色調
/暖色调
* 暗色 (_ànsè_)* 暝色
* 暮色 (_mùsè_)* 曉色
/晓色
* 曙色 (_shǔsè_) * 月色 (_yuèsè_)* 有眼色
* 有色 (_yǒusè_)* 有起色
* 服色
* 本色 (_běnsè_)* 本色銀
/本色银
* 染色 (_rǎnsè_) * 染色體 /染色体(_rǎnsètǐ_)
* 柔色
* 栗色 (_lìsè_) * 桃色 (_táosè_) * 棕色 (_zōngsè_)* 棕色種
/棕色种
* 棗紅色
/枣红色
* 極色
/极色
* 橙色 (_chéngsè_) * 正色 (_zhèngsè_)* 氣色 /气色
(_qìsè_)
* 沒眼色
/没眼色
* 沒顏色
/没颜色
* 注色
* 流行色
* 淡色
* 清一色
(_qīngyīsè_)
* 減色
/减色
* 湖色
* 漁色
/渔色
* 潤色 /润色
(_rùnsè_)
* 濾色鏡
/滤色镜
* 火色
* 灰色 (_huīsè_)* 無色 /无色
(_wúsè_)
* 無色界 /无色界(_wúsèjiè_)
* 燈色
/灯色
* 牙色
* 物色 (_wùsè_) * 特色 (_tèsè_)* 玉色
* 琥珀色
(_hǔpòsè_)
* 生色 (_shēngsè_) * 男色 (_nánsè_) * 白色 (_báisè_) * 白色體 /白色体(_báisètǐ_)
* 百色縣
/百色县
* 目色 (_mùsè_) * 眼色 (_yǎnsè_) * 神色 (_shénsè_) * 秀色 (_xiùsè_) * 秋色 (_qiūsè_)* 稔色
* 管色譜
/管色谱
* 米色 (_mǐsè_)* 米黃色
/米黄色
* 粉色 (_fěnsè_)* 紅色 /红色
(_hóngsè_)
* 純色
/纯色
* 素色 (_sùsè_) * 紫色 (_zǐsè_)* 絕色 /绝色
(_juésè_)
* 綠一色 /绿一色(_lǜyīsè_,
“(_mahjong_) all green”)* 綠色 /绿色
(_lǜsè_)
* 美色 (_měisè_)* 老三色
* 聲色 /声色
(_shēngsè_)
* 肉色 (_ròusè_)* 脫色 /脱色
(_tuōsè_)
* 腳色 /脚色
(_juésè_)
* 膚色 /肤色
(_fūsè_)
* 臉色 /脸色
(_liǎnsè_)
* 色也克
(_Sèyěkè_)
* 色光
* 色厲
/色厉
* 色厲內荏
/色厉内荏
(_sèlìnèirěn_)
* 色子 (_shǎizi_)* 色差
* 色度
* 色弱 (_sèruò_)* 色彈
/色弹
* 色彩 (_sècǎi_)* 色心
* 色思溫
/色思温
* 色情 (_sèqíng_)* 色情狂
(_sèqíngkuáng_)
* 色慾 /色欲
(_sèyù_)
* 色戒
* 色拉 (_sèlā_)* 色撓
/色
* 色散 (_sèsàn_)* 色數兒
/色数儿
* 色旦
* 色智
* 色格孜庫勒
/色格孜库勒
(_Sègézī Kùlè_)* 色樣
/色样
* 色水 (_sik1 seoi2_)* 色溫 /色温
(_sèwēn_)
* 色澤 /色泽
(_sèzé_)
* 色然
* 色狼 (_sèláng_)* 色環
/色环
* 色界 (_sèjiè_) * 色目 (_Sèmù_)* 色目人
(_Sèmùrén_)
* 色盲 (_sèmáng_)* 色盲表
* 色相 (_sèxiàng_)* 色瞇瞇
/色眯眯
* 色笑
* 色筆
/色笔
* 色系
* 色素 (_sèsù_)* 色膽
/色胆
* 色色
* 色荒
* 色藝
/色艺
* 色覺
/色觉
* 色認
/色认
* 色調 /色调
(_sèdiào_)
* 色譜 /色谱
(_sèpǔ_)
* 色身
* 色迷 (_sèmí_)* 色迷迷
(_sèmímí_)
* 色長
/色长
* 色養
/色养
* 色鬼 (_sèguǐ_) * 花色 (_huāsè_) * 茶色 (_chásè_)* 茶褐色
(_cháhèsè_)
* 菜色 (_càisè_)* 落色
* 著色 /着色
(_zhuósè_)
* 藍色 /蓝色
(_lánsè_)
* 藕色
* 蜚色
* 蜜色
* 血色 (_xuèsè_) * 行色 (_xíngsè_)* 衒色
* 補色 /补色
* 複色光
/复色光
* 褐色 (_hèsè_) * 褪色 (_tuìshǎi_)* 觀神色
/观神色
* 觀色
/观色
* 觀風色
/观风色
* 角色 (_juésè_)* 記色
/记色
* 設色
/设色
* 詞色
/词色
* 詭色
/诡色
* 誘惑色
/诱惑色
* 調眼色
/调眼色
* 調色 /调色
(_tiáosè_)
* 調色板 /调色板(_tiáosèbǎn_)
* 調色盤
/调色盘
* 諸色
/诸色
* 警戒色
* 變色 /变色
(_biànsè_)
* 變色筆
/变色笔
* 變色鏡
/变色镜
* 變色龍 /变色龙(_biànsèlóng_)
* 豔色
/艳色
* 貨色 /货色
(_huòsè_)
* 賭色
/赌色
* 赤色 (_chìsè_)* 赧色
* 走色 (_zǒusè_) * 起色 (_qǐsè_)* 足色
* 辟色
* 辨色
* 辭色
/辞色
* 退色 (_tuìsè_)* 遜色 /逊色
(_xùnsè_, “inferior”)
* 遞眼色
/递眼色
* 遽色
* 鄰近色
/邻近色
* 配色 (_pèisè_) * 酒色 (_jiǔsè_)* 醬色
/酱色
* 采色
* 金色 (_jīnsè_) * 金黃色 /金黄色(_jīnhuángsè_)
* 銀灰色
/银灰色
* 銀白色
/银白色
* 銀色 /银色
(_yínsè_)
* 錆色
/锖色
* 鐵灰色
/铁灰色
* 間色
/间色
* 隔夜色
* 雕色
* 雜色 /杂色
(_zásè_)
* 難色 /难色
(_nánsè_)
* 霽色
/霁色
* 面色 (_miànsè_) * 音色 (_yīnsè_)* 顏色 /颜色
(_yánsè_)
* 顏色兒
/颜色儿
* 風色
/风色
* 飢色 /饥色
(_jīsè_)
* 香色 (_xiāngsè_)* 駝色
/驼色
* 騙色 /骗色
(_piànsè_)
* 驕色
/骄色
* 體色
/体色
* 鵝黃色
/鹅黄色
* 黃色 /黄色
(_huángsè_)
* 黃色電影
/黄色电影
(_huángsè
diànyǐng_)
* 黑色 (_hēisè_)* 黑色
(_hēisèsù_)
DESCENDANTS
_Sino-Xenic _ (色): * → Japanese: 色(しき) (shiki); 色(しょく) (shoku) * → Korean: 색 (色 ,saek)
* → Vietnamese: sắc (色)
REFERENCES
* “色
”,
in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese CharacterDatabase) ,
香港中文大學
(the Chinese University of Hong Kong),
2014–
* Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A03427* “Entry #2612
”,
in 臺灣閩南語常用詞辭典 (in Chinese and Min Nan ), Ministry ofEducation, R.O.C.
, 2011.
FURTHER READING
* Ding, Fubao (丁福保)
(1922),
“色
”
in 佛學大辭典
.
-------------------------JAPANESE
STROKE ORDER
KANJI
See also:
Category:Japanese terms spelled with 色色
_(grade 2 “Kyōiku” kanji_)
READINGS
* GO-ON : _しき
_ (shiki, Jōyō
)
* KAN-ON : _しょく_ (shoku, Jōyō
)
* KUN : _いろ
_ (iro, _色_, Jōyō); _いろえ
_
(iroe, _色_)←_いろへ_
(irofe, historical
)
* NANORI : _しか
_ (shika); _しこ
_ (shiko)
COMPOUNDS
show ▼Compounds
* 字(ツー)一(イー)色(ソー)(tsūīsō)
* 緑(リュー)一(イー)色(ソー)(ryūīsō)
ETYMOLOGY 1
Japanese Wikipedia has an article on:色 Wikipedia ja
KANJI IN THIS TERM
色
いろ
Grade: 2
kun’yomi
⟨iro2⟩ → */irə/ → /iro/From Old Japanese .
Originally referred to kin , indicating siblings sharing the same mother. Later came to indicate feelings of familial love . Apparently this then evolved to refer to romantic love, and by extension sex , or by alternate extension, female beauty . Then by further extension, this came to refer to beauty in general, and then colorfulness , and finally color .PRONUNCIATION
* Kun’yomi
* (Tokyo ) いろ(Odaka – )
* IPA (key
):
*
Audio
Menu
0:00
(file )
NOUN
色(いろ ) •
(iro
) __
* color (US), colour (UK) 目(め)の色(いろ)が違(ちが)う猫(ねこ) _me no IRO ga chigau neko_ a cat that has eyes of different COLOR * (figuratively ) the metaphorical color or mood * one's facial coloring or expression * the shape of one's face or appearance ; more specifically, beautiful looks or a beautiful figure * lively elegance , enjoyable or interesting charm * apparent thoughtfulness , warmheartedness * the feeling or mood of a thing * the tenor or timber of a voiceor sound
* in Noh , a section that is chanted at a medium pace; alternately, a decorative poeticsection
* in _浄瑠璃 _
(jōruri, “puppet show narrative”), a lively section that is neither strictly dialog nor narration , but has many elements of dialog * when playing the koto , pushing on a string with the fingers of the left hand to change the pitch of a note, or for vibrato
* something related to romantic or sexual love , particularly between genders * the emotions or circumstances of attraction between genders * extramarital relations , anaffair
* an extramarital lover* a prostitute
* a red-light district * the type or kind of something* (informal , slang
) various specific kinds of color:
* (informal , slang
, woman's speech) lipstickor rouge
* (informal , slang
) soy sauce
* (informal , slang
) paint
DERIVED TERMS
show ▼Derived terms* 色(いろ)う
(irou)
* 色(いろ)色(いろ) , 色々(いろいろ) (iroiro,“various ”)
* 色(いろ)んな
(ironna, “various ”) * 色(いろ)艶(つや) (irotsuya, “color and luster ; a person's facial coloring ; warmth of feeling in speech or attitude ; interest or fun in speech or writing ”) * 色(いろ)合(あ)い(iroai),
色(いろ)合(あい) (iroai, “a shade , hue , tone ; coloring”)
* 色(いろ)褪(あ)せる(iroaseru,
“lose color , fade ; fade, lose freshness , become old and musty ”) * 色(いろ)紙(がみ) (irogami, “colored paper ”) * 色(いろ)気(け) (iroke) * 色(いろ)眼(め)鏡(がね) (iro megane, “coloredglasses ”)
* 色(いろ)物(もの) (iromono, “a colored item, particularly cloth or clothing ; a lively and colorful variety act”)
* 色(いろ)好(よ)い (iroyoi, “having a beautiful figure ; favorable (as in a replyor attitude )”)
* 色(いろ)分(わ)け,
色(いろ)分(わけ) (irowake, “to color code , to separateby color”)
* 赤(あか)色(いろ) (aka-iro, “red ”) * 青(あお)色(いろ) (ao-iro, “blue ”) * 黄(き)色(いろ) (ki-iro,“yellow ”)
* 茶(ちゃ)色(いろ) (cha-iro, “brown ”) * 狐(きつね)色(いろ) (kitsune-iro, “reddish -brown ”) * 橙(だいだい)色(いろ) (daidai-iro, “orange (colour)”) * オレンジ色(いろ) (orenji-iro, “orange (colour)”) * 柿(かき)色(いろ) (kaki-iro, “reddish -orange ”) * 紫(むらさき)色(いろ) (murasaki-iro, “purple ”) * 薄(うす)紫(むらさき)色(いろ) (usumurasaki-iro, “light purple ,lavender ”)
* 桃(もも)色(いろ) (momo-iro, “peach pink ”) * 桜(さくら)色(いろ) (sakura-iro, “light pink ”) * 水(みず)色(いろ) (mizu-iro, “light blue ”) * 群(ぐん)青(じょう)色(いろ)(gunjō-iro,
“ultramarine ”)
* 赤(あか)紫(むらさき)色(いろ) (akamurasaki-iro, “magenta ”) * 青(あお)緑(みどり)色(いろ) (aomidori-iro, “cyan ”) * 灰(はい)色(いろ) (hai-iro, “dark gray ”) * 鼠(ねずみ)色(いろ) (nezumi-iro, “light gray ”) * 鴇(とき)色(いろ) (toki-iro, “pink ”) * 縹(はなだ)色(いろ) (hanada-iro, “light indigo blue”)
* 栗(くり)色(いろ) (kuri-iro, “maroon ”) * 緋(ひ)色(いろ) (hiiro,“scarlet ”)
* 茜(あかね)色(いろ) (akane-iro, “madder (colour)”) * 苺(いちご)色(いろ) (ichigo-iro, “strawberry (colour)”) * 鬱(う)金(こん)色(いろ) (ukon-iro, “turmeric(dye)”)
* ココア色(いろ) (kokoa-iro, “cocoa (colour)”) * 葡(ぶ)萄(どう)色(いろ) (budō-iro, “grape(colour)”)
* 檸(レ)檬(モン)色(いろ) (remon-iro, “lemon(colour)”)
* 金糸雀(かなりあ)色(いろ)(kanaria-iro,
“canary (colour)”) * 芥(から)子(し)色(いろ) (karashi-iro, “mustard(colour)”)
* 琥(こ)珀(はく)色(いろ) (kohaku-iro, “amber”)
* 薔(ば)薇(ら)色(いろ)(bara-iro, “rose
(colour)”)
* 十(じゅう)人(にん)十(と)色(いろ)(jū-nin to-iro,
“to each his own ”)RELATED TERMS
show ▼Related terms → * 白(しろ)い (shiroi,“white ”)
* 黒(くろ)い (kuroi,“black ”)
* 赤(あか)い (akai, “red”)
* 青(あお)い (aoi, “blue”)
* 黄(き)色(いろ)い(kiiroi, “yellow
”)
* 茶(ちゃ)色(いろ)い(chairoi, “brown
”)
ADJECTIVE
色(いろ ) •
(iro
) _-na_ (_adnominal_ 色(いろ)な (iro na), _adverbial_ 色(いろ)に(iro ni))
* (archaic ) of exceptional beauty of form or appearancequotations ▼
* _Utsubo Monogatari_, late 10th c.:
いろなる娘(むすめ)どもゐなみて _IROnaru musume domo winamite_ BEAUTIFUL girls all in a row * (archaic ) knowledgeable about lovemaking , sensual ; lascivious , lecherousquotations ▼
* _Ochikubo Monogatari_, late 10th c.:
越前守(えちぜんもり)色(いろ)なる人(ひと)にて _echizenmori IROnaru hito ni te_ Echizenmori was a man who LIKED THE GIRLS / HAD QUITE THE LIBIDO * (archaic ) elegant , tasteful , refinedquotations ▼
* _The Tale of Genji_, early 11th c.:
目馴(めな)れずもある住(す)まひの様(さま)かな色(いろ)なる御心(おこころ)にはをかしくおぼしなさる _menarezu mo aru sumahi no sama ka na IROnaru okokoro ni wa okashikuoboshinasaru_
"I haven't seen it before, but it looks like a house," he thought bemusedly in his REFINED mind...AFFIX
色(いろ ) •
(iro
) __
* kin , blood relative , more specifically family members sharing the same motherUSAGE NOTES
Only found in compounds.DERIVED TERMS
show ▼Derived terms * いろは (iroha, “one's birth mother ”)* いろ背(せ)
(irose, “a sibling from the same mother”)
* いろね
(irone, “a sibling from the same mother”)
* いろ兄(え)
(iroe, “an older brother from the samemother ”)
* いろと (iroto, “a younger sibling from the samemother ”)
* いろも
(iromo, “a younger sister from thesame mother ”)
ETYMOLOGY 2
KANJI IN THIS TERM
色
いろえ
Grade: 2
kun’yomi
⟨iro2pe2⟩ → */irəpəj/ → /irofe/ → /iroe/ Nominalization of the _連用形_ (ren'yōkei,
“continuative or stem form”) of classical _shimo nidan katsuyō_ verb
_色う _
(irou, “to color something”). Not used in modern Japanese.PRONUNCIATION
* Kun’yomi
* IPA (key
):
NOUN
色(いろえ
)
• (iroe
) ←いろへ
(irofe)?
__
* (obsolete ) coloring/colouring , design
ETYMOLOGY 3
KANJI IN THIS TERM
色
しき
Grade: 2
goon
From Middle Chinese 色 (_MC srik_). The _goon _ reading, so likely the initialborrowing.
The Buddhist sense is translation of Sanskrit_रूप
_ (rūpa, “outward appearance , color , form ,shape ”).
PRONUNCIATION
* On’yomi : Goon
* (Tokyo ) しき(Odaka – )
* IPA (key
):
NOUN
色(しき ) •
(shiki
) __
* (Buddhism ) material form , specifically the organized body as one of the five constituent elements or skandhasquotations ▼
* 7TH CENTURY, _Heart Sutra _ (translation by Xuanzang)
舍(しゃ)利(り)子(し)。色(しき)不(ふ)異(い)空(くう) 。空(くう)不(ふ)異(い)色(しき)。色(しき)即(そく)是(ぜ)空(くう) 。空(くう)即(そく)是(ぜ)色(しき) 。受(じゅ)想(そう)行(ぎょう)識(しき)亦(やく)復(ぶ)如是(にょぜ)。
_Sharishi, SHIKI fu i kū, kū fu i SHIKI. SHIKI soku ze kū, kū soku ze SHIKI. Ju-sō-gyō-shiki, yaku bu nyoze._ Sariputra, FORM is not different from emptiness; emptiness is not different from FORM. That which is FORM is empty; that which is emptiness is FORM. This is also true for sensation, perception, intention, and awareness. * that which is visible of a thing, specificallyform and color
* color (US), colour (UK)USAGE NOTES
Used extensively in compounds.DERIVED TERMS
show ▼Derived terms * 色(しき)界(かい) (shikikai, “the material world ”) * 色(しき)彩(さい) (shikisai, “coloring , coloration , hue , tint ; color , mood , influence , leaning”)
* 色(しき)紙(し) (shikishi, “a square piece of cardboard used for painting or for writing poems”) * 色(しき)調(ちょう) (shikichō, “the coloring of a thing; a tone , shade , or hue ”) * 三(さん)色(しき)(sanshiki)
* 縹(ひょう)色(しき) (hyōshiki, “light indigo blue”)
SEE ALSO
* 五(ご)蘊(うん) (goun, “five skandhas ”): 色(しき) (shiki, “rūpa”), 受(じゅ) (ju, “vedanā”), 想(そう) (sō, “saññā”), 行(ぎょう) (gyō, “saṅkhāra”), 識(しき) (shiki, “viññāṇa”)ETYMOLOGY 4
KANJI IN THIS TERM
色
しょく
Grade: 2
kan’on
From Middle Chinese 色 (_MC ʃɨk̚_). The _kan'on_ reading, so likely a laterborrowing.
PRONUNCIATION
* On’yomi : Kan’on* IPA (key
):
AFFIX
色(しょく ) •
(shoku
) __
* color (US), colour (UK)USAGE NOTES
Used in compounds.
DERIVED TERMS
show ▼Derived terms * 暗(あん)色(しょく) (anshoku, “a dark color ”) * 威(い)嚇(かく)色(しょく) (ikaku-shoku, “a threatening color or pattern on an animal”) * 異(い)色(しょく)(ishoku,
“of a different color ; differentfrom the norm ”)
* 炎(えん)色(しょく) (enshoku), 焰(えん)色(しょく)(enshoku, “flame
colour ”)
* 怨(えん)色(しょく) (enshoku, “grudging look ”) * 演(えん)色(しょく) (enshoku, “colour rendering ”) * 艶(えん)色(しょく) (enshoku, “bewitching looks ; beautiful colour ”) * 黄(おう)色(しょく) (ōshoku), 黄(こう)色(しょく) (kōshoku, “yellow”)
* 灰(かい)色(しょく) (kaishoku, “grey ”) * 褐(かっ)色(しょく) (kasshoku, “dark brown ”) * 橄(かん)欖(らん)色(しょく) (kanran-shoku, “olive(colour)”)
* 好(こう)色(しょく) (kōshoku, “lasciviousness , lechery ; lascivious , lecherous”)
* 紅(こう)色(しょく) (kōshoku, “crimson ”) * 行(こう)色(しょく) (kōshoku, “the state of being about to depart ; natural scenery ”) * 黒(こく)色(しょく) (kokushoku, “black ”) * 紫(し)色(しょく) (shishoku, “purple ”) * 赭(しゃ)色(しょく) (shashoku, “reddish -brown , auburn”)
* 青(せい)色(しょく) (seishoku, “blue ”) * 赤(せき)色(しょく) (sekishoku, “red ”) * 水(すい)色(しょく) (suishoku, “light blue ”) * 遜(そん)色(しょく) (sonshoku, “inferiority ”) * 橙(とう)色(しょく) (tōshoku, “orange (colour)”) * 白(はく)色(しょく) (hakushoku, “white ”) * 明(めい)色(しょく) (meishoku, “a bright color ”) * 緑(りょく)色(しょく) (ryokushoku, “green ”)COUNTER
色(しょく ) •
(-shoku
) __
* used to count the number of colors 三(さん)色(しょく)刷(す)り_sanSHOKU suri_
three-COLOR printingDERIVED TERMS
* 三色(さんしょく)(sanshoku)
SEE ALSO
COLORS IN JAPANESE · 色(いろ)(IRO) (LAYOUT
TEXT )
白(しろ) (shiro) 灰(はい)色(いろ)(haiiro),
鼠(ねずみ)色(いろ)(nezumiiro) (dated)
黒(くろ) (kuro)赤(あか)
(aka); 深(しん)紅(く)(shinku),
クリムゾン
(kurimuzon),
紅(べに)色(いろ) (beniiro), 紅(くれない)色(いろ)(kurenaiiro),
茜(あかね)色(いろ)(akaneiro)
オレンジ
(orenji),
橙(だいだい)色(いろ) (daidaiiro); 茶(ちゃ)色(いろ)(chairo),
褐(かっ)色(しょく)(kasshoku)
黄(き)色(いろ) (kiiro); クリーム色(いろ)(kurīmuiro)
黄(き)緑(みどり)(kimidori)
緑(みどり)
(midori),
青(あお) (ao) (dated)シアン
(shian);
鴨(かも)の羽色(はねいろ)(kamo no hane iro)
水(みず)色(いろ)(mizuiro)
青(あお)
(ao)
菫(すみれ)色(いろ)(sumireiro);
藍(あい)色(いろ) (aiiro),インジゴ
(injigo)
マゼンタ
(mazenta);
紫(むらさき) (murasaki)ピンク
(pinku),
桃(もも)色(いろ) (momoiro)REFERENCES
* ↑ Jump up to: 1.0 1.1 1.2 1.3 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō :Shogakukan
* ↑ Jump up to: 2.0 2.1 2006, 大辞林 (_Daijirin _), Third Edition (in Japanese), Tōkyō :Sanseidō , →ISBN
* ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (_NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary_) (in Japanese), Tōkyō: NHK
, →ISBN
* ^ Kido Inoue; Doiku Takeda (2012) , Reggie Pawle, Ph.D, editor, Record of Traces and Dreams: the Heart Sutra, iUniverse, →ISBN, page vi
-------------------------KOREAN
ETYMOLOGY
From Middle Chinese 色(_MC ʃɨk̚_).
EXPANDHISTORICAL READINGS DONGGUK JEONGUN READING _Dongguk Jeongun_, 1448_ᄉᆡᆨ〮
_
(Yale :
_sóyk_)
MIDDLE KOREAN
TEXT
EUMHUN
GLOSS (_HUN_)
READING
_Sinjeung Yuhap_, 1576_빗 _ (Yale
: _pis_)
_ᄉᆡᆨ
_
(Yale :
_soyk_)
PRONUNCIATION
* (_SK Standard
/Seoul
_) IPA
(key
): ~
* Phonetic hangeul:
HANJA
Korean Wikisource
has texts containing the hanja :_色
_
Wikisource
色 (_eumhun _ 빛
색 (bit saek))
* Hanja form? of
_색 _ (“colour ”).COMPOUNDS
show ▼Compounds
* 색채 (色彩
, saekchae)
* 단색
(丹色
, dansaek)
* 녹색 (綠色
, noksaek)
* 무색 (無色
, musaek)
* 특색
(特色
, teuksaek)
* 손색
(遜色
, sonsaek)
* 회색 (灰色
, hoesaek)
* 백색 (白色
, baeksaek)
* 퇴색
(退色
, toesaek)
* 색조
(色調
, saekjo)
* 염색 (染色
, yeomsaek)
* 황색 (黃色
, hwangsaek)
* 각색
(脚色
, gaksaek)
* 안색
(顔色
, ansaek)
* 갈색 (褐色
, galsaek)
* 각색
(各色
, gaksaek)
* 명색
(名色
, myeongsaek)
* 색상 (色相
, saeksang)
* 일색
(一色
, ilsaek)
* 색맹 (色盲
, saengmaeng)
* 난색
(難色
, nansaek)
* 생색
(生色
, saengsaek)
* 채색
(彩色
, chaesaek)
* 면색
(面色
, myeonsaek)
* 물색
(物色
, mulsaek)
* 유색
(有色
, yusaek)
* 탈색
(脫色
, talsaek)
* 색소 (色
, saekso)
* 다색
(茶色
, dasaek)
* 난색
(暖色
, nansaek)
* 단색
(單色
,
dansaek)
* 형색
(形色
,
hyeongsaek)
* 흑색 (黑色
, heuksaek)
* 자색
(紫色
, jasaek)
* 색정 (色情
, saekjeong)
* 여색 (女色
, yeosaek)
* 청색 (靑色
, cheongsaek)
* 윤색
(潤色
, yunsaek)
* 색계
(色界
, saekgye)
* 색욕 (色慾
, saegyok)
* 가색
(假色
, gasaek)
* 간색
(間色
,
gansaek)
* 기색 (氣色
, gisaek)
* 색감
(色感
,
saekgam)
* 적색 (赤色
, jeoksaek)
* 감색 (紺色
, gamsaek)
* 간색
(看色
,
gansaek)
* 변색
(變色
, byeonsaek)
* 색지
(色紙
, saekji)
* 화색
(和色
,
hwasaek)
* 원색
(原色
, wonsaek)
* 음색
(音色
, eumsaek)
* 현색
(顯色
,
hyeonsaek)
* 배색
(配色
, baesaek)
REFERENCES
* 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. -------------------------VIETNAMESE
HAN CHARACTER
色: HÁN NÔM readings: sắc, sặc
* color
Retrieved from
"https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=色&oldid=61910422"Categories :
* CJK Unified Ideographs block * Han script characters * Kangxi Radicals block * Han character radicals * Translingual lemmas * Translingual symbols* Shuowen radicals
* Han ideogrammic compounds * Mandarin terms with audio links * Mandarin terms with multiple pronunciations * Middle Chinese lemmas * Middle Chinese -k characters * Old Chinese lemmas* Chinese lemmas
* Mandarin lemmas
* Dungan lemmas
* Cantonese lemmas
* Taishanese lemmas
* Gan lemmas
* Hakka lemmas
* Jin lemmas
* Min Bei lemmas
* Min Dong lemmas
* Min Nan lemmas
* Teochew lemmas
* Wu lemmas
* Xiang lemmas
* Chinese nouns
* Mandarin nouns
* Dungan nouns
* Cantonese nouns
* Taishanese nouns
* Gan nouns
* Hakka nouns
* Jin nouns
* Min Bei nouns
* Min Dong nouns
* Min Nan nouns
* Teochew nouns
* Wu nouns
* Xiang nouns
* Chinese adjectives * Mandarin adjectives* Dungan adjectives
* Cantonese adjectives * Taishanese adjectives* Gan adjectives
* Hakka adjectives
* Jin adjectives
* Min Bei adjectives * Min Dong adjectives * Min Nan adjectives * Teochew adjectives* Wu adjectives
* Xiang adjectives
* Chinese proper nouns * Mandarin proper nouns * Dungan proper nouns * Cantonese proper nouns * Taishanese proper nouns* Gan proper nouns
* Hakka proper nouns* Jin proper nouns
* Min Bei proper nouns * Min Dong proper nouns * Min Nan proper nouns * Teochew proper nouns* Wu proper nouns
* Xiang proper nouns * Chinese terms with IPA pronunciation* Chinese hanzi
* Chinese Han characters * Chinese terms with usage examples * Chinese terms with obsolete senses * Chinese terms with quotations * Chinese colloquialisms * Chinese nouns classified by 粒* zh:Buddhism
* Chinese transgender slang * Chinese short forms* Chinese surnames
* zh:Colors
* Elementary Mandarin * Japanese Han characters* Grade 2 kanji
* Japanese kanji with kun reading いろ * Japanese kanji with kun reading いろえ * Japanese kanji with historical kun reading いろへ * Japanese kanji with kan'on reading しょく * Japanese kanji with goon reading しき * Japanese kanji with nanori reading しか * Japanese kanji with nanori reading しこ * Japanese terms spelled with 色 read as いろ * Japanese terms read with kun'yomi * Japanese terms inherited from Old Japanese * Japanese terms derived from Old Japanese * Japanese terms with IPA pronunciation * Japanese terms with audio links* Japanese lemmas
* Japanese nouns
* Japanese terms spelled with second grade kanji * Japanese terms written with one Han script character * Japanese terms spelled with 色 * Japanese terms with usage examples * Japanese informal terms* Japanese slang
* Japanese adjectives * Japanese な-na adjectives * Japanese terms with archaic senses* Japanese affixes
* Japanese terms spelled with 色 read as いろえ * Japanese terms with obsolete senses * Japanese terms spelled with 色 read as しき * Japanese terms read with on'yomi * Japanese terms derived from Middle Chinese * Japanese terms derived from Sanskrit* ja:Buddhism
* Japanese terms spelled with 色 read as しょく* Japanese counters
* ja:Colors
* Korean terms derived from Middle Chinese* Korean lemmas
* Korean Han characters* Vietnamese lemmas
* Vietnamese Han characters* CJKV radicals
Hidden categories:
* Requests for translations of Chinese usage examples * Requests for attention concerning Japanese * Japanese single-kanji terms * Vietnamese Han characters with unconfirmed readingsNAVIGATION MENU
PERSONAL TOOLS
* Not logged in
* Talk
* Contributions
* Preferences
* Create account
* Log in
NAMESPACES
* Entry
* Discussion
* Citations
VARIANTS
VIEWS
* Read
* Edit
* History
MORE
SEARCH
NAVIGATION
* Main Page
* Community portal
* Preferences
* Requested entries
* Recent changes
* Random entry
* Help
* Glossary
* Donations
* Contact us
TOOLS
* What links here
* Related changes
* Upload file
* Special pages
* Permanent link
* Page information
* Cite this page
PRINT/EXPORT
* Create a book
* Download as PDF
* Printable version
VISIBILITY
* Show other boxes
* Show synonyms
* Show compounds
* Show derived terms * Show related terms* Show quotations
* Show pronunciationsIN OTHER LANGUAGES
* Čeština
* Eesti
* Français
* 한국어
* Italiano
* ಕನ್ನಡ
* Kurdî
* ລາວ
* Lietuvių
* Limburgs
* Magyar
* Malagasy
* Bahasa Melayu
* မြန်မာဘာသာ* Nederlands
* 日本語
* Norsk
* Oʻzbekcha/ўзбекча* Polski
* Português
* Русский
* Српски / srpski* Suomi
* Svenska
* ไทย
* Тоҷикӣ
* Türkçe
* Українська* 中文
20 more
If you have time, leave us a note. * This page was last edited on 28 February 2021, at 17:36. * Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License ; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Useand Privacy Policy.
* Privacy policy
* About Wiktionary
* Disclaimers
* Mobile view
* Developers
* Statistics
* Cookie statement
*
*
Details
Copyright © 2024 ArchiveBay.com. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy | DMCA | 2021 | Feedback | Advertising | RSS 2.0