Are you over 18 and want to see adult content?
More Annotations
![A complete backup of https://gphg.org](https://www.archivebay.com/archive6/images/1e337605-11c2-4b4a-9700-383925539608.png)
A complete backup of https://gphg.org
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://amnesty.or.jp](https://www.archivebay.com/archive6/images/45e8aa63-9c4c-4139-92b0-c73eb873e271.png)
A complete backup of https://amnesty.or.jp
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://teacherpensions.org](https://www.archivebay.com/archive6/images/c3aa1eb2-408f-43f0-b425-b26527ea108b.png)
A complete backup of https://teacherpensions.org
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://biberach.de](https://www.archivebay.com/archive6/images/84dfd451-f656-4ece-afe4-780319c3f472.png)
A complete backup of https://biberach.de
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://nixsensor.com](https://www.archivebay.com/archive6/images/6bf6f56a-16d3-47ac-a666-067be452b16f.png)
A complete backup of https://nixsensor.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://scannerfm.com](https://www.archivebay.com/archive6/images/479b343e-60b9-4e02-a106-7e1aef147fbd.png)
A complete backup of https://scannerfm.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://hacanet.org](https://www.archivebay.com/archive6/images/6b644e5d-1a69-45c5-90aa-2dc338397f8c.png)
A complete backup of https://hacanet.org
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://theatre-library.ru](https://www.archivebay.com/archive6/images/fa30f5a7-23e4-4a0d-a9fb-8753d2e3a638.png)
A complete backup of https://theatre-library.ru
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://kcsm.org](https://www.archivebay.com/archive6/images/1b0ea31c-9cb6-4e3a-bcac-e05e0810408a.png)
A complete backup of https://kcsm.org
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://throughthefencebaseball.com](https://www.archivebay.com/archive6/images/f3ee1a3d-f9c7-4bb7-97a2-2bf7232e93d7.png)
A complete backup of https://throughthefencebaseball.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://mui.today](https://www.archivebay.com/archive6/images/d24aba12-c2f8-43f9-9b51-8a8e530fbf0b.png)
A complete backup of https://mui.today
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://naturepl.com](https://www.archivebay.com/archive6/images/3a7e20d6-23d2-4b37-a2dd-7754969e1d3c.png)
A complete backup of https://naturepl.com
Are you over 18 and want to see adult content?
Favourite Annotations
![A complete backup of mockdraftable.com](https://www.archivebay.com/archive5/images/2cd098ea-73ed-49e9-a3f4-e76d4d26c9cf.png)
A complete backup of mockdraftable.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of yogahorseware.com](https://www.archivebay.com/archive5/images/1c1e8b63-dbb3-48f4-9023-a4b7df7103c8.png)
A complete backup of yogahorseware.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of 4summitchallenge.com](https://www.archivebay.com/archive5/images/f6535bd3-3bcb-4a84-9136-3b4c79130178.png)
A complete backup of 4summitchallenge.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of letstalksugar.com](https://www.archivebay.com/archive5/images/8575d9f7-1050-4529-b16d-125d36934751.png)
A complete backup of letstalksugar.com
Are you over 18 and want to see adult content?
Text
MEDICAL DICTIONARY
Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). SPANISH FOR MEDICAL PROFESSIONALS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY AND TERMINOLOGY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). SPANISH-ENGLISH MEDICAL DICTIONARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DAILY WORD Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). NURSING CONTINUING EDUCATION CREDIT Recognized in all 50 states. As of this writing, the Boards of Nursing in all 50 states accept ANCC accreditation for online self-study courses. But specific state requirements can change at any time. If you are unsure as to whether or not your state accepts ANCC MEDICAL SPANISH NURSING CEUS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISHMEDICAL SPANISH COURSESLEARNING RESOURCESSPANISHMEDICAL DICTIONARY
Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). SPANISH FOR MEDICAL PROFESSIONALS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY AND TERMINOLOGY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). SPANISH-ENGLISH MEDICAL DICTIONARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DAILY WORD Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). NURSING CONTINUING EDUCATION CREDIT Recognized in all 50 states. As of this writing, the Boards of Nursing in all 50 states accept ANCC accreditation for online self-study courses. But specific state requirements can change at any time. If you are unsure as to whether or not your state accepts ANCC MEDICAL SPANISH NURSING CEUS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY AND TERMINOLOGY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DAILY WORD Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). BASIC HEALTH CARE SPANISH Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). BASIC SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). DEMO FOR MEDICAL SPANISH FOR MEDICAL ASSISTANTS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH CULTURE: EL EMPACHO In Latino culture when someone suffers certain symptoms such as indigestion, constipation, diarrhea, vomiting or lack of apetite, he or she may be thought to be suffering from empacho. The perception is that a bolus of undigested food has become "stuck" somewhere in the digestive tract. The imagined causes of empacho are myriad:Traditional
MEDICAL SPANISH ILLUSTRATION: FEMALE REPRODUCTIVE SYSTEM Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH CULTURE: MAL DE AIRE "El Mal de Aire" or "bad air" is a folk illness in Mexico affecting children and adults alike. It is believed that if cold or nighttime air enters into a body, it may cause pain or discomfort affecting different areas and causing pains, like muscle spasm, backpain, oreven cold symptoms.
MEDICAL SPANISHMEDICAL SPANISH COURSESLEARNING RESOURCESSPANISHMEDICAL DICTIONARY
Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). SPANISH FOR MEDICAL PROFESSIONALS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). ENGLISH-SPANISH MEDICAL DICTIONARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DICTIONARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DAILY WORD Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY AND TERMINOLOGY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DIALOGS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH NURSING CEUS Accredited Nursing Continuing Education. This nursing continuing professional development activity was approved by the Virginia Nurses Association, an accredited approver by the American Nurses Credentialing Center's Commission on Accreditation. Planners and content specialists of this activity report that they have no conflictof interest and
NURSING CONTINUING EDUCATION CREDIT Recognized in all 50 states. As of this writing, the Boards of Nursing in all 50 states accept ANCC accreditation for online self-study courses. But specific state requirements can change at any time. If you are unsure as to whether or not your state accepts ANCC MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISHMEDICAL SPANISH COURSESLEARNING RESOURCESSPANISHMEDICAL DICTIONARY
Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). SPANISH FOR MEDICAL PROFESSIONALS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). ENGLISH-SPANISH MEDICAL DICTIONARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DICTIONARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DAILY WORD Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY AND TERMINOLOGY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DIALOGS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH NURSING CEUS Accredited Nursing Continuing Education. This nursing continuing professional development activity was approved by the Virginia Nurses Association, an accredited approver by the American Nurses Credentialing Center's Commission on Accreditation. Planners and content specialists of this activity report that they have no conflictof interest and
NURSING CONTINUING EDUCATION CREDIT Recognized in all 50 states. As of this writing, the Boards of Nursing in all 50 states accept ANCC accreditation for online self-study courses. But specific state requirements can change at any time. If you are unsure as to whether or not your state accepts ANCC MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH LEARNING RESOURCES Home » Learning Resources. Free Stuff for Everyone. While they do not replace our specialized courses, we are proud and happy to offer these free resources to anyone with an interest in medical Spanish.Everything from vocabulary to dialogs to culture to grammar. If you want to learn medical Spanish, you've come to the right place! MEDICAL SPANISH DIALOGS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH ILLUSTRATIONS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). CULTURAL TOPICS RELATED TO MEDICAL SPANISH Cultural Topics for Hispanic Health Care. Languages are never learned in a cultural vacuum. This section is dedicated to Hispanic culture as it relates to medical Spanish and health care delivery. Caida de la Mollera. Confianza. Curanderismo. El Decaimiento. El Empacho. Formalor Familiar.
MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH CULTURE: EL EMPACHO In Latino culture when someone suffers certain symptoms such as indigestion, constipation, diarrhea, vomiting or lack of apetite, he or she may be thought to be suffering from empacho. The perception is that a bolus of undigested food has become "stuck" somewhere in the digestive tract. The imagined causes of empacho are myriad:Traditional
MEDICAL SPANISH CULTURE: MAL DE AIRE "El Mal de Aire" or "bad air" is a folk illness in Mexico affecting children and adults alike. It is believed that if cold or nighttime air enters into a body, it may cause pain or discomfort affecting different areas and causing pains, like muscle spasm, backpain, oreven cold symptoms.
MEDICAL SPANISH ILLUSTRATION: FEMALE REPRODUCTIVE SYSTEM Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISHMEDICAL SPANISH COURSESLEARNING RESOURCESSPANISHMEDICAL DICTIONARY
Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). SPANISH FOR MEDICAL PROFESSIONALS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). ENGLISH-SPANISH MEDICAL DICTIONARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY AND TERMINOLOGY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DICTIONARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DAILY WORD Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DIALOGS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). NURSING CONTINUING EDUCATION CREDIT Recognized in all 50 states. As of this writing, the Boards of Nursing in all 50 states accept ANCC accreditation for online self-study courses. But specific state requirements can change at any time. If you are unsure as to whether or not your state accepts ANCC MEDICAL SPANISH NURSING CEUS Accredited Nursing Continuing Education. This nursing continuing professional development activity was approved by the Virginia Nurses Association, an accredited approver by the American Nurses Credentialing Center's Commission on Accreditation. Planners and content specialists of this activity report that they have no conflictof interest and
MEDICAL SPANISH CULTURE: MAL DE AIRE "El Mal de Aire" or "bad air" is a folk illness in Mexico affecting children and adults alike. It is believed that if cold or nighttime air enters into a body, it may cause pain or discomfort affecting different areas and causing pains, like muscle spasm, backpain, oreven cold symptoms.
MEDICAL SPANISHMEDICAL SPANISH COURSESLEARNING RESOURCESSPANISHMEDICAL DICTIONARY
Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). SPANISH FOR MEDICAL PROFESSIONALS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). ENGLISH-SPANISH MEDICAL DICTIONARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY AND TERMINOLOGY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DICTIONARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DAILY WORD Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DIALOGS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). NURSING CONTINUING EDUCATION CREDIT Recognized in all 50 states. As of this writing, the Boards of Nursing in all 50 states accept ANCC accreditation for online self-study courses. But specific state requirements can change at any time. If you are unsure as to whether or not your state accepts ANCC MEDICAL SPANISH NURSING CEUS Accredited Nursing Continuing Education. This nursing continuing professional development activity was approved by the Virginia Nurses Association, an accredited approver by the American Nurses Credentialing Center's Commission on Accreditation. Planners and content specialists of this activity report that they have no conflictof interest and
MEDICAL SPANISH CULTURE: MAL DE AIRE "El Mal de Aire" or "bad air" is a folk illness in Mexico affecting children and adults alike. It is believed that if cold or nighttime air enters into a body, it may cause pain or discomfort affecting different areas and causing pains, like muscle spasm, backpain, oreven cold symptoms.
SPANISH-ENGLISH MEDICAL DICTIONARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DIALOGS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH ILLUSTRATIONS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH CULTURE: MAL DE AIRE "El Mal de Aire" or "bad air" is a folk illness in Mexico affecting children and adults alike. It is believed that if cold or nighttime air enters into a body, it may cause pain or discomfort affecting different areas and causing pains, like muscle spasm, backpain, oreven cold symptoms.
MEDICAL SPANISH DIALOGS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH ILLUSTRATION: FEMALE REPRODUCTIVE SYSTEM Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISHMEDICAL SPANISH COURSESLEARNING RESOURCESSPANISHMEDICAL DICTIONARY
Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). SPANISH FOR MEDICAL PROFESSIONALS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY AND TERMINOLOGY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). SPANISH-ENGLISH MEDICAL DICTIONARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). NURSING CONTINUING EDUCATION CREDIT Recognized in all 50 states. As of this writing, the Boards of Nursing in all 50 states accept ANCC accreditation for online self-study courses. But specific state requirements can change at any time. If you are unsure as to whether or not your state accepts ANCC TEACHING AIDS FOR HISPANIC PATIENTS Teaching Aids for Hispanic Patients. There is a free resource available to you called "Medline Plus" — a service of the U.S. National Library of Medicine and the National Institutes of Health. Here are instructions on using it: Navigate to the general category. Click on the "español" tab in the upper right corner to see whichspecific topics
MEDICAL SPANISH NURSING CEUSMEDICAL SPANISH ONLINE FREEMEDICAL SPANISH FOR NURSESMEDICAL SPANISH COURSE FOR NURSESFREE MEDICAL SPANISH FOR NURSESMEDICAL TERM IN SPANISH TO ENGLISHFREE MEDICAL SPANISH COURSE Accredited Nursing Continuing Education. This nursing continuing professional development activity was approved by the Virginia Nurses Association, an accredited approver by the American Nurses Credentialing Center's Commission on Accreditation. Planners and content specialists of this activity report that they have no conflictof interest and
MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH CULTURE: MAL DE AIREMAL DE OJOMAL DE AMORESMAL DECROSSWORDMAL DE MER
"El Mal de Aire" or "bad air" is a folk illness in Mexico affecting children and adults alike. It is believed that if cold or nighttime air enters into a body, it may cause pain or discomfort affecting different areas and causing pains, like muscle spasm, backpain, oreven cold symptoms.
MEDICAL SPANISHMEDICAL SPANISH COURSESLEARNING RESOURCESSPANISHMEDICAL DICTIONARY
Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). SPANISH FOR MEDICAL PROFESSIONALS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY AND TERMINOLOGY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). SPANISH-ENGLISH MEDICAL DICTIONARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). NURSING CONTINUING EDUCATION CREDIT Recognized in all 50 states. As of this writing, the Boards of Nursing in all 50 states accept ANCC accreditation for online self-study courses. But specific state requirements can change at any time. If you are unsure as to whether or not your state accepts ANCC TEACHING AIDS FOR HISPANIC PATIENTS Teaching Aids for Hispanic Patients. There is a free resource available to you called "Medline Plus" — a service of the U.S. National Library of Medicine and the National Institutes of Health. Here are instructions on using it: Navigate to the general category. Click on the "español" tab in the upper right corner to see whichspecific topics
MEDICAL SPANISH NURSING CEUSMEDICAL SPANISH ONLINE FREEMEDICAL SPANISH FOR NURSESMEDICAL SPANISH COURSE FOR NURSESFREE MEDICAL SPANISH FOR NURSESMEDICAL TERM IN SPANISH TO ENGLISHFREE MEDICAL SPANISH COURSE Accredited Nursing Continuing Education. This nursing continuing professional development activity was approved by the Virginia Nurses Association, an accredited approver by the American Nurses Credentialing Center's Commission on Accreditation. Planners and content specialists of this activity report that they have no conflictof interest and
MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH CULTURE: MAL DE AIREMAL DE OJOMAL DE AMORESMAL DECROSSWORDMAL DE MER
"El Mal de Aire" or "bad air" is a folk illness in Mexico affecting children and adults alike. It is believed that if cold or nighttime air enters into a body, it may cause pain or discomfort affecting different areas and causing pains, like muscle spasm, backpain, oreven cold symptoms.
MEDICAL SPANISH VOCABULARY AND TERMINOLOGY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). ENGLISH-SPANISH MEDICAL DICTIONARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH DAILY WORD Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). BASIC SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH FOR MEDICAL ASSISTANTS Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH VOCABULARY Disclaimer. Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). MEDICAL SPANISH CULTURE: EL EMPACHO In Latino culture when someone suffers certain symptoms such as indigestion, constipation, diarrhea, vomiting or lack of apetite, he or she may be thought to be suffering from empacho. The perception is that a bolus of undigested food has become "stuck" somewhere in the digestive tract. The imagined causes of empacho are myriad:Traditional
WARNING: This site will not work properly with JavaScript disabled.Learn More »
* Skip to Main Content* Skip to Shortcuts
* Skip to Main Navigation* Purchase
*
* Home
* Medical Spanish Courses * Learning Resources * Spanish Medical Dictionary * Resume Your CourseCOMPANY / SITE
* About Us
* Site Map
* Common Questions
* Your Privacy
* Contact Us
Home » Site Map
PAGE NOT FOUND
Please use the links below to find what you need: ONLINE MEDICAL SPANISH COURSES * Emergency Responders* Hospital Nurses
* Medical Assistants * Medical Receptionists * NPs, Physicians & PAs * Occupational Therapists* Office Nurses
* Physical Therapists FREE LEARNING RESOURCES * Anatomical Illustrations* Basic Vocabulary
* Cultural Topics
* Daily Word
* Email Lessons
* Learning Tips
* Medical Dictionary * Medical Spanish Dialogs * Medical Vocabulary * Patient Teaching Aids* Spanish Overview
OTHER
* About Us
* Common Questions
* Contact Us
* Free Demos
* Privacy
CLICK TO SAVE 25%!
NPs, Physicians & PAsHospital Nurses
Office Nurses
Emergency RespondersPhysical Therapists
Occupational Therapists Medical ReceptionistsMedical Assistants
EMAIL LESSONS
Free introductory Medical Spanish lessons delivered to your inbox! Uses the same method as our courses.Subscribe
* Free Demo
TRY NOW!
* About Us
* Site Map
* Common Questions
* Your Privacy
DISCLAIMER
Practitioners should not rely on the content of this website to evaluate, diagnose or treat medical conditions. The information on this website is meant only to serve as a tool for health care providers who want to improve their ability to communicate with their Spanish-speaking patients; it does not replace the services of a trained medical interpreter (which may be required by law). Although we strive for accuracy, we cannot be responsible for any errors thatyou may encounter.
Comments? Questions? Contact Us ©2019 MedicalSpanish.comAll Rights Reserved
Details
Copyright © 2024 ArchiveBay.com. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy | DMCA | 2021 | Feedback | Advertising | RSS 2.0