Are you over 18 and want to see adult content?
More Annotations
![A complete backup of undoubtedbest.com](https://www.archivebay.com/archive2/63464f05-9e4c-4e60-bd17-6492c9db51c8.png)
A complete backup of undoubtedbest.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of spbancarios.com.br](https://www.archivebay.com/archive2/1733df13-95e6-4478-b91b-49a866f158f7.png)
A complete backup of spbancarios.com.br
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of syriantaskforce.org](https://www.archivebay.com/archive2/68ddc9f7-0fbe-4048-899d-0b0232dc763a.png)
A complete backup of syriantaskforce.org
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of mercadobitcoin.com.br](https://www.archivebay.com/archive2/4c168c65-d6c4-4fb4-869f-76bb79d8219f.png)
A complete backup of mercadobitcoin.com.br
Are you over 18 and want to see adult content?
Favourite Annotations
![A complete backup of https://cokingsolutions.com](https://www.archivebay.com/archive6/images/d22b8bb9-eba3-4439-a898-3c5f9766bfa9.png)
A complete backup of https://cokingsolutions.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://bowang.net](https://www.archivebay.com/archive6/images/5837559a-21eb-4cda-8071-4aeddceb3a35.png)
A complete backup of https://bowang.net
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://brentfriedman.info](https://www.archivebay.com/archive6/images/657ec718-4dd7-47da-b579-5be079b4ebb7.png)
A complete backup of https://brentfriedman.info
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://atlantisbahamas.com](https://www.archivebay.com/archive6/images/ea99f572-fa7a-4525-9319-07ca7c1bc92b.png)
A complete backup of https://atlantisbahamas.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://johnsonbank.com](https://www.archivebay.com/archive6/images/a4f44190-3f61-4bf0-a0a2-7dcd9720964b.png)
A complete backup of https://johnsonbank.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://wildernessinquiry.org](https://www.archivebay.com/archive6/images/621c11b7-a33a-449e-bfb8-2ba98e9260d2.png)
A complete backup of https://wildernessinquiry.org
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://donati.at](https://www.archivebay.com/archive6/images/33c41f39-25c8-48bd-9045-469bcfaa3d53.png)
A complete backup of https://donati.at
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://goldeyes.com](https://www.archivebay.com/archive6/images/b89a1583-0198-46ef-a5f5-bdbe6e0dc600.png)
A complete backup of https://goldeyes.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://vsl.co.at](https://www.archivebay.com/archive6/images/1ad71137-b9e1-45b1-aa7c-76b529b8ce07.png)
A complete backup of https://vsl.co.at
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://apprenticeship.gov.in](https://www.archivebay.com/archive6/images/553e60ef-b7ba-48cd-89a5-c3d2e218930a.png)
A complete backup of https://apprenticeship.gov.in
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://bashfr.org](https://www.archivebay.com/archive6/images/9d8adb63-7b64-41a7-a255-a82803c2d867.png)
A complete backup of https://bashfr.org
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of https://decorua.top](https://www.archivebay.com/archive6/images/844f09ab-c12e-4376-b48e-b0ef35a5882d.png)
A complete backup of https://decorua.top
Are you over 18 and want to see adult content?
Text
伸ばす.
COMPROMISE | プロ翻訳者の単語帳TRANSLATE THIS PAGE 情報漏洩、 セキュリティー侵害. <他動詞>. 〔権限のない人に 秘密情報を〕. 洩らす. 〔セキュリティーシステムに〕. 不正アクセスする. 【発音】 kɑ́mprəmàiz 【音節】 com-pro-mise (3音節) “ Compromise of classified information can cause. damage to national security.”.MOST IMPORTANTLY
を加えて副詞にしたもの。. “important” は、ラテン語「重大である」が語源の形容詞。. 【発音】 ɪmˈpɔːr.tənt. この意味合いで、ほぼ一貫している。. 形容詞「重要な」「顕著な」「尊大な」. “importantly” は、その副詞だから、. 副詞「重要なことはMY PRAYERS ARE WITH
転じて、「 ~ のためにお祈りいたします 」。. 身内を亡くした家族に対してよく使われる. 闘病中の本人に向けられる場合もある. シンプルで無難な決まり表現なので、ぜひ覚えておきたい。. “My prayers are with him.”. (彼のために心より祈っております YOU HAVE MY SUPPORT. 受け手にとって、大変心強い言葉である。 「味方になります」「支援します」 と救いの手を差し伸べてくれているからである。 “You have my support.”の直訳は、 「あなたは 私の支援 を持っている」。. 転じて「あなた は私の支援を 手に入れている」。 “I” の所有格 “my” を用いた“my support”
NOT THAT I REMEMBER. 私の覚えている限りはそうでありません。. “Not that I can remember.”と言うこともある口語。. いきなり“not”
から始まり、これだけで回答として完結する。. 文法的には微妙であるが、よく聞く決まり文句。. 質問に対して一応否定しつつも、. その「根 ALL RISE. | プロ翻訳者の単語帳TRANSLATE THIS PAGE ここでは、 自動詞「起立する」 。. “All rise.”. は、講演者や来賓などを迎え入れる時の号令。. 百人、千人単位が一堂に会する講堂ではもちろん、. 数人の教室や法廷でも使う。. 号令としての “All rise.”. では、”all” は弱く聞こえる。. さらに、末尾の IN CASE YOU HAVEN’T NOTICED, それなりの勇気なくしてできないこと。. 「見て見ぬ振り」をする方が楽ちんであろうから。. “In case you haven’t noticed, she doesn’t really like you.”. (念のため言っておくけど、彼女は君をそんなに好いてないよ。. ). “In case you haven’t noticed, I am very busy nowMORE THAN HAPPY TO
会議中も 語彙採集 。. “more than happy to – ” は「喜んで~する」または. 「(~できて、)大変うれしい」の意。. 公私の別や使用場面を問うことなく使え、. 周囲を明るくする常套句。. “ I’m happy for you. ” と同様、. 自然に添えられると好印象である。. –. HOAX | プロ翻訳者の単語帳 1. a false warning about something dangerous. 2. an attempt to make people believe. something that is not true. (ロングマン、LDOCE6). A hoax is a falsehood deliberately fabricated. to masquerade as the truth. ( wikipedia.com ). 【発音】 hóuks (1音節). “hoax” には、可算名詞と他動 SMOOTH OUT | プロ翻訳者の単語帳TRANSLATE THIS PAGE 1. to make something such as paper or. cloth flat by moving your hand across it. 2. to make something happen in an even. regular way. 3. to get rid of problems or difficulties. (ロングマン、LDOCE6). ※ 下線は引用者. 一言で訳すと、先に掲げた通り、.伸ばす.
COMPROMISE | プロ翻訳者の単語帳TRANSLATE THIS PAGE 情報漏洩、 セキュリティー侵害. <他動詞>. 〔権限のない人に 秘密情報を〕. 洩らす. 〔セキュリティーシステムに〕. 不正アクセスする. 【発音】 kɑ́mprəmàiz 【音節】 com-pro-mise (3音節) “ Compromise of classified information can cause. damage to national security.”.MOST IMPORTANTLY
を加えて副詞にしたもの。. “important” は、ラテン語「重大である」が語源の形容詞。. 【発音】 ɪmˈpɔːr.tənt. この意味合いで、ほぼ一貫している。. 形容詞「重要な」「顕著な」「尊大な」. “importantly” は、その副詞だから、. 副詞「重要なことはMY PRAYERS ARE WITH
転じて、「 ~ のためにお祈りいたします 」。. 身内を亡くした家族に対してよく使われる. 闘病中の本人に向けられる場合もある. シンプルで無難な決まり表現なので、ぜひ覚えておきたい。. “My prayers are with him.”. (彼のために心より祈っております YOU HAVE MY SUPPORT. 受け手にとって、大変心強い言葉である。 「味方になります」「支援します」 と救いの手を差し伸べてくれているからである。 “You have my support.”の直訳は、 「あなたは 私の支援 を持っている」。. 転じて「あなた は私の支援を 手に入れている」。 “I” の所有格 “my” を用いた“my support”
NOT THAT I REMEMBER. 私の覚えている限りはそうでありません。. “Not that I can remember.”と言うこともある口語。. いきなり“not”
から始まり、これだけで回答として完結する。. 文法的には微妙であるが、よく聞く決まり文句。. 質問に対して一応否定しつつも、. その「根 ALL RISE. | プロ翻訳者の単語帳TRANSLATE THIS PAGE ここでは、 自動詞「起立する」 。. “All rise.”. は、講演者や来賓などを迎え入れる時の号令。. 百人、千人単位が一堂に会する講堂ではもちろん、. 数人の教室や法廷でも使う。. 号令としての “All rise.”. では、”all” は弱く聞こえる。. さらに、末尾の IN CASE YOU HAVEN’T NOTICED, それなりの勇気なくしてできないこと。. 「見て見ぬ振り」をする方が楽ちんであろうから。. “In case you haven’t noticed, she doesn’t really like you.”. (念のため言っておくけど、彼女は君をそんなに好いてないよ。. ). “In case you haven’t noticed, I am very busy nowMORE THAN HAPPY TO
会議中も 語彙採集 。. “more than happy to – ” は「喜んで~する」または. 「(~できて、)大変うれしい」の意。. 公私の別や使用場面を問うことなく使え、. 周囲を明るくする常套句。. “ I’m happy for you. ” と同様、. 自然に添えられると好印象である。. –. YOU HAVE MY SUPPORT. 受け手にとって、大変心強い言葉である。 「味方になります」「支援します」 と救いの手を差し伸べてくれているからである。 “You have my support.”の直訳は、 「あなたは 私の支援 を持っている」。. 転じて「あなた は私の支援を 手に入れている」。 “I” の所有格 “my” を用いた“my support”
-WISE | プロ翻訳者の単語帳TRANSLATE THIS PAGE とある(下線)。. “The suffix is very productive and. widely used in modern English but most of. the words so formed are considered inelegant. or not good English style.“. (オックスフォード英英辞典 第3版、. Oxford Dictionary of English, 3rd Revised ). “ inelegant ” = 洗練されていな IN CASE YOU HAVEN’T NOTICED, それなりの勇気なくしてできないこと。. 「見て見ぬ振り」をする方が楽ちんであろうから。. “In case you haven’t noticed, she doesn’t really like you.”. (念のため言っておくけど、彼女は君をそんなに好いてないよ。. ). “In case you haven’t noticed, I am very busy nowMY PRAYERS ARE WITH
転じて、「 ~ のためにお祈りいたします 」。. 身内を亡くした家族に対してよく使われる. 闘病中の本人に向けられる場合もある. シンプルで無難な決まり表現なので、ぜひ覚えておきたい。. “My prayers are with him.”. (彼のために心より祈っております STUNNING | プロ翻訳者の単語帳TRANSLATE THIS PAGE 腹の底から ゲロする 勢いで、一気に吐き出す。. ”stunning”. 1 extremely attractive or beautiful. 2 very surprising or shocking. 【発音】 stʌ́niŋ. 【音節】 stun-ning (2音節). –. ”stunned”. too surprised or shocked to speak. COULD YOU UPDATE ME ON したがって、”update me” の直訳は、. 「 私に最新情報を伝えて 」。. そのプロセスより「教えて」と換言できる。. 当該話題に通じている相手であれば、. ” Please update me. ” (私に教えてください。. ). の3語だけでも通じることが多々ある。. –.I’VE GOT TO RUN.
もう行かないと。. 直訳は「私は走らなければならない」。. “I’ve got to” とは、”I have got to”。. ここでの “have got to” は、”have to” と同義で、. 「~しなければならない」。. よってA BIG NO-NO
可算名詞の 単数名詞 “no-no” に、形容詞 “big”. (大変な)を加え、不定冠詞 “a” をかぶせたもの。. 「 単数名詞 」(singular noun)とは、. 単数 扱いされるのが一般的な 名詞 。. 英英辞書では、“ S ” や “ sing ” と略記されたりする。. 後述の例文に BOOZE | プロ翻訳者の単語帳 後者の “boozy” は、”booze” を形容詞化したもの。 「大酒飲みの」「酒浸りの」の意。 【発音】 búːzi 【音節】 booz-y (2音節) 英文法の参考書 『キク英文法』 英文法の参考書 『キク英文法』. 中身はしっかりしているのに、以下の具合に配色がひどい。. 過半を占める、本文素地の「 青 」と「 赤 」が、どぎついのである。. わずかに色薄ければ、読み心地はだいぶ違ったはず。. 上記の色様式が、全体を貫くので HOAX | プロ翻訳者の単語帳 1. a false warning about something dangerous. 2. an attempt to make people believe. something that is not true. (ロングマン、LDOCE6). A hoax is a falsehood deliberately fabricated. to masquerade as the truth. ( wikipedia.com ). 【発音】 hóuks (1音節). “hoax” には、可算名詞と他動 SMOOTH OUT | プロ翻訳者の単語帳TRANSLATE THIS PAGE 1. to make something such as paper or. cloth flat by moving your hand across it. 2. to make something happen in an even. regular way. 3. to get rid of problems or difficulties. (ロングマン、LDOCE6). ※ 下線は引用者. 一言で訳すと、先に掲げた通り、.伸ばす.
COMPROMISE | プロ翻訳者の単語帳TRANSLATE THIS PAGE 情報漏洩、 セキュリティー侵害. <他動詞>. 〔権限のない人に 秘密情報を〕. 洩らす. 〔セキュリティーシステムに〕. 不正アクセスする. 【発音】 kɑ́mprəmàiz 【音節】 com-pro-mise (3音節) “ Compromise of classified information can cause. damage to national security.”.MOST IMPORTANTLY
を加えて副詞にしたもの。. “important” は、ラテン語「重大である」が語源の形容詞。. 【発音】 ɪmˈpɔːr.tənt. この意味合いで、ほぼ一貫している。. 形容詞「重要な」「顕著な」「尊大な」. “importantly” は、その副詞だから、. 副詞「重要なことはMY PRAYERS ARE WITH
転じて、「 ~ のためにお祈りいたします 」。. 身内を亡くした家族に対してよく使われる. 闘病中の本人に向けられる場合もある. シンプルで無難な決まり表現なので、ぜひ覚えておきたい。. “My prayers are with him.”. (彼のために心より祈っております YOU HAVE MY SUPPORT. 受け手にとって、大変心強い言葉である。 「味方になります」「支援します」 と救いの手を差し伸べてくれているからである。 “You have my support.”の直訳は、 「あなたは 私の支援 を持っている」。. 転じて「あなた は私の支援を 手に入れている」。 “I” の所有格 “my” を用いた“my support”
NOT THAT I REMEMBER. 私の覚えている限りはそうでありません。. “Not that I can remember.”と言うこともある口語。. いきなり“not”
から始まり、これだけで回答として完結する。. 文法的には微妙であるが、よく聞く決まり文句。. 質問に対して一応否定しつつも、. その「根 ALL RISE. | プロ翻訳者の単語帳TRANSLATE THIS PAGE ここでは、 自動詞「起立する」 。. “All rise.”. は、講演者や来賓などを迎え入れる時の号令。. 百人、千人単位が一堂に会する講堂ではもちろん、. 数人の教室や法廷でも使う。. 号令としての “All rise.”. では、”all” は弱く聞こえる。. さらに、末尾の IN CASE YOU HAVEN’T NOTICED, それなりの勇気なくしてできないこと。. 「見て見ぬ振り」をする方が楽ちんであろうから。. “In case you haven’t noticed, she doesn’t really like you.”. (念のため言っておくけど、彼女は君をそんなに好いてないよ。. ). “In case you haven’t noticed, I am very busy nowMORE THAN HAPPY TO
会議中も 語彙採集 。. “more than happy to – ” は「喜んで~する」または. 「(~できて、)大変うれしい」の意。. 公私の別や使用場面を問うことなく使え、. 周囲を明るくする常套句。. “ I’m happy for you. ” と同様、. 自然に添えられると好印象である。. –. HOAX | プロ翻訳者の単語帳 1. a false warning about something dangerous. 2. an attempt to make people believe. something that is not true. (ロングマン、LDOCE6). A hoax is a falsehood deliberately fabricated. to masquerade as the truth. ( wikipedia.com ). 【発音】 hóuks (1音節). “hoax” には、可算名詞と他動 SMOOTH OUT | プロ翻訳者の単語帳TRANSLATE THIS PAGE 1. to make something such as paper or. cloth flat by moving your hand across it. 2. to make something happen in an even. regular way. 3. to get rid of problems or difficulties. (ロングマン、LDOCE6). ※ 下線は引用者. 一言で訳すと、先に掲げた通り、.伸ばす.
COMPROMISE | プロ翻訳者の単語帳TRANSLATE THIS PAGE 情報漏洩、 セキュリティー侵害. <他動詞>. 〔権限のない人に 秘密情報を〕. 洩らす. 〔セキュリティーシステムに〕. 不正アクセスする. 【発音】 kɑ́mprəmàiz 【音節】 com-pro-mise (3音節) “ Compromise of classified information can cause. damage to national security.”.MOST IMPORTANTLY
を加えて副詞にしたもの。. “important” は、ラテン語「重大である」が語源の形容詞。. 【発音】 ɪmˈpɔːr.tənt. この意味合いで、ほぼ一貫している。. 形容詞「重要な」「顕著な」「尊大な」. “importantly” は、その副詞だから、. 副詞「重要なことはMY PRAYERS ARE WITH
転じて、「 ~ のためにお祈りいたします 」。. 身内を亡くした家族に対してよく使われる. 闘病中の本人に向けられる場合もある. シンプルで無難な決まり表現なので、ぜひ覚えておきたい。. “My prayers are with him.”. (彼のために心より祈っております YOU HAVE MY SUPPORT. 受け手にとって、大変心強い言葉である。 「味方になります」「支援します」 と救いの手を差し伸べてくれているからである。 “You have my support.”の直訳は、 「あなたは 私の支援 を持っている」。. 転じて「あなた は私の支援を 手に入れている」。 “I” の所有格 “my” を用いた“my support”
NOT THAT I REMEMBER. 私の覚えている限りはそうでありません。. “Not that I can remember.”と言うこともある口語。. いきなり“not”
から始まり、これだけで回答として完結する。. 文法的には微妙であるが、よく聞く決まり文句。. 質問に対して一応否定しつつも、. その「根 ALL RISE. | プロ翻訳者の単語帳TRANSLATE THIS PAGE ここでは、 自動詞「起立する」 。. “All rise.”. は、講演者や来賓などを迎え入れる時の号令。. 百人、千人単位が一堂に会する講堂ではもちろん、. 数人の教室や法廷でも使う。. 号令としての “All rise.”. では、”all” は弱く聞こえる。. さらに、末尾の IN CASE YOU HAVEN’T NOTICED, それなりの勇気なくしてできないこと。. 「見て見ぬ振り」をする方が楽ちんであろうから。. “In case you haven’t noticed, she doesn’t really like you.”. (念のため言っておくけど、彼女は君をそんなに好いてないよ。. ). “In case you haven’t noticed, I am very busy nowMORE THAN HAPPY TO
会議中も 語彙採集 。. “more than happy to – ” は「喜んで~する」または. 「(~できて、)大変うれしい」の意。. 公私の別や使用場面を問うことなく使え、. 周囲を明るくする常套句。. “ I’m happy for you. ” と同様、. 自然に添えられると好印象である。. –. YOU HAVE MY SUPPORT. 受け手にとって、大変心強い言葉である。 「味方になります」「支援します」 と救いの手を差し伸べてくれているからである。 “You have my support.”の直訳は、 「あなたは 私の支援 を持っている」。. 転じて「あなた は私の支援を 手に入れている」。 “I” の所有格 “my” を用いた“my support”
-WISE | プロ翻訳者の単語帳TRANSLATE THIS PAGE とある(下線)。. “The suffix is very productive and. widely used in modern English but most of. the words so formed are considered inelegant. or not good English style.“. (オックスフォード英英辞典 第3版、. Oxford Dictionary of English, 3rd Revised ). “ inelegant ” = 洗練されていな IN CASE YOU HAVEN’T NOTICED, それなりの勇気なくしてできないこと。. 「見て見ぬ振り」をする方が楽ちんであろうから。. “In case you haven’t noticed, she doesn’t really like you.”. (念のため言っておくけど、彼女は君をそんなに好いてないよ。. ). “In case you haven’t noticed, I am very busy nowMY PRAYERS ARE WITH
転じて、「 ~ のためにお祈りいたします 」。. 身内を亡くした家族に対してよく使われる. 闘病中の本人に向けられる場合もある. シンプルで無難な決まり表現なので、ぜひ覚えておきたい。. “My prayers are with him.”. (彼のために心より祈っております STUNNING | プロ翻訳者の単語帳TRANSLATE THIS PAGE 腹の底から ゲロする 勢いで、一気に吐き出す。. ”stunning”. 1 extremely attractive or beautiful. 2 very surprising or shocking. 【発音】 stʌ́niŋ. 【音節】 stun-ning (2音節). –. ”stunned”. too surprised or shocked to speak. COULD YOU UPDATE ME ON したがって、”update me” の直訳は、. 「 私に最新情報を伝えて 」。. そのプロセスより「教えて」と換言できる。. 当該話題に通じている相手であれば、. ” Please update me. ” (私に教えてください。. ). の3語だけでも通じることが多々ある。. –.I’VE GOT TO RUN.
もう行かないと。. 直訳は「私は走らなければならない」。. “I’ve got to” とは、”I have got to”。. ここでの “have got to” は、”have to” と同義で、. 「~しなければならない」。. よってA BIG NO-NO
可算名詞の 単数名詞 “no-no” に、形容詞 “big”. (大変な)を加え、不定冠詞 “a” をかぶせたもの。. 「 単数名詞 」(singular noun)とは、. 単数 扱いされるのが一般的な 名詞 。. 英英辞書では、“ S ” や “ sing ” と略記されたりする。. 後述の例文に BOOZE | プロ翻訳者の単語帳 後者の “boozy” は、”booze” を形容詞化したもの。 「大酒飲みの」「酒浸りの」の意。 【発音】 búːzi 【音節】 booz-y (2音節) 英文法の参考書 『キク英文法』 英文法の参考書 『キク英文法』. 中身はしっかりしているのに、以下の具合に配色がひどい。. 過半を占める、本文素地の「 青 」と「 赤 」が、どぎついのである。. わずかに色薄ければ、読み心地はだいぶ違ったはず。. 上記の色様式が、全体を貫くので HOAX | プロ翻訳者の単語帳 1. a false warning about something dangerous. 2. an attempt to make people believe. something that is not true. (ロングマン、LDOCE6). A hoax is a falsehood deliberately fabricated. to masquerade as the truth. ( wikipedia.com ). 【発音】 hóuks (1音節). “hoax” には、可算名詞と他動MY PRAYERS ARE WITH
転じて、「 ~ のためにお祈りいたします 」。. 身内を亡くした家族に対してよく使われる. 闘病中の本人に向けられる場合もある. シンプルで無難な決まり表現なので、ぜひ覚えておきたい。. “My prayers are with him.”. (彼のために心より祈っております COMPROMISE | プロ翻訳者の単語帳 情報漏洩、 セキュリティー侵害. <他動詞>. 〔権限のない人に 秘密情報を〕. 洩らす. 〔セキュリティーシステムに〕. 不正アクセスする. 【発音】 kɑ́mprəmàiz 【音節】 com-pro-mise (3音節) “ Compromise of classified information can cause. damage to national security.”. YOU HAVE MY SUPPORT. 受け手にとって、大変心強い言葉である。 「味方になります」「支援します」 と救いの手を差し伸べてくれているからである。 “You have my support.”の直訳は、 「あなたは 私の支援 を持っている」。. 転じて「あなた は私の支援を 手に入れている」。 “I” の所有格 “my” を用いた“my support”
NOT THAT I REMEMBER. 私の覚えている限りはそうでありません。. “Not that I can remember.”と言うこともある口語。. いきなり“not”
から始まり、これだけで回答として完結する。. 文法的には微妙であるが、よく聞く決まり文句。. 質問に対して一応否定しつつも、. その「根 CALIBER | プロ翻訳者の単語帳 いずれも「優秀さ」を示し、副詞的に使われる。 “He’s a teacher of the highest caliber.”(彼は最優秀レベルの先生である。 ー “He is a man of top caliber.” (彼は最高に優秀な人物である。 ALL RISE. | プロ翻訳者の単語帳 ここでは、 自動詞「起立する」 。. “All rise.”. は、講演者や来賓などを迎え入れる時の号令。. 百人、千人単位が一堂に会する講堂ではもちろん、. 数人の教室や法廷でも使う。. 号令としての “All rise.”. では、”all” は弱く聞こえる。. さらに、末尾の BOOZE | プロ翻訳者の単語帳 後者の “boozy” は、”booze” を形容詞化したもの。 「大酒飲みの」「酒浸りの」の意。 【発音】 búːzi 【音節】 booz-y (2音節)MORE THAN HAPPY TO
会議中も 語彙採集 。. “more than happy to – ” は「喜んで~する」または. 「(~できて、)大変うれしい」の意。. 公私の別や使用場面を問うことなく使え、. 周囲を明るくする常套句。. “ I’m happy for you. ” と同様、. 自然に添えられると好印象である。. –. SO BE IT. | プロ翻訳者の単語帳 副詞が語源なので、”so” の基本は副詞用法。. ここでは、副詞「そのように」。. “be” には、助動詞と自動詞がある。. ともに重要かつ多機能である。. 不定詞・仮定法現在 の4ケースのみ。. や “being” として使われる。. (仮に~であるとして)に HOAX | プロ翻訳者の単語帳 1. a false warning about something dangerous. 2. an attempt to make people believe. something that is not true. (ロングマン、LDOCE6). A hoax is a falsehood deliberately fabricated. to masquerade as the truth. ( wikipedia.com ). 【発音】 hóuks (1音節). “hoax” には、可算名詞と他動MY PRAYERS ARE WITH
転じて、「 ~ のためにお祈りいたします 」。. 身内を亡くした家族に対してよく使われる. 闘病中の本人に向けられる場合もある. シンプルで無難な決まり表現なので、ぜひ覚えておきたい。. “My prayers are with him.”. (彼のために心より祈っております COMPROMISE | プロ翻訳者の単語帳 情報漏洩、 セキュリティー侵害. <他動詞>. 〔権限のない人に 秘密情報を〕. 洩らす. 〔セキュリティーシステムに〕. 不正アクセスする. 【発音】 kɑ́mprəmàiz 【音節】 com-pro-mise (3音節) “ Compromise of classified information can cause. damage to national security.”. YOU HAVE MY SUPPORT. 受け手にとって、大変心強い言葉である。 「味方になります」「支援します」 と救いの手を差し伸べてくれているからである。 “You have my support.”の直訳は、 「あなたは 私の支援 を持っている」。. 転じて「あなた は私の支援を 手に入れている」。 “I” の所有格 “my” を用いた“my support”
NOT THAT I REMEMBER. 私の覚えている限りはそうでありません。. “Not that I can remember.”と言うこともある口語。. いきなり“not”
から始まり、これだけで回答として完結する。. 文法的には微妙であるが、よく聞く決まり文句。. 質問に対して一応否定しつつも、. その「根 CALIBER | プロ翻訳者の単語帳 いずれも「優秀さ」を示し、副詞的に使われる。 “He’s a teacher of the highest caliber.”(彼は最優秀レベルの先生である。 ー “He is a man of top caliber.” (彼は最高に優秀な人物である。 ALL RISE. | プロ翻訳者の単語帳 ここでは、 自動詞「起立する」 。. “All rise.”. は、講演者や来賓などを迎え入れる時の号令。. 百人、千人単位が一堂に会する講堂ではもちろん、. 数人の教室や法廷でも使う。. 号令としての “All rise.”. では、”all” は弱く聞こえる。. さらに、末尾の BOOZE | プロ翻訳者の単語帳 後者の “boozy” は、”booze” を形容詞化したもの。 「大酒飲みの」「酒浸りの」の意。 【発音】 búːzi 【音節】 booz-y (2音節)MORE THAN HAPPY TO
会議中も 語彙採集 。. “more than happy to – ” は「喜んで~する」または. 「(~できて、)大変うれしい」の意。. 公私の別や使用場面を問うことなく使え、. 周囲を明るくする常套句。. “ I’m happy for you. ” と同様、. 自然に添えられると好印象である。. –. SO BE IT. | プロ翻訳者の単語帳 副詞が語源なので、”so” の基本は副詞用法。. ここでは、副詞「そのように」。. “be” には、助動詞と自動詞がある。. ともに重要かつ多機能である。. 不定詞・仮定法現在 の4ケースのみ。. や “being” として使われる。. (仮に~であるとして)に YOU HAVE MY SUPPORT. 受け手にとって、大変心強い言葉である。 「味方になります」「支援します」 と救いの手を差し伸べてくれているからである。 “You have my support.”の直訳は、 「あなたは 私の支援 を持っている」。. 転じて「あなた は私の支援を 手に入れている」。 “I” の所有格 “my” を用いた“my support”
IN CASE YOU HAVEN’T NOTICED, それなりの勇気なくしてできないこと。. 「見て見ぬ振り」をする方が楽ちんであろうから。. “In case you haven’t noticed, she doesn’t really like you.”. (念のため言っておくけど、彼女は君をそんなに好いてないよ。. ). “In case you haven’t noticed, I am very busy now COMPROMISE | プロ翻訳者の単語帳 情報漏洩、 セキュリティー侵害. <他動詞>. 〔権限のない人に 秘密情報を〕. 洩らす. 〔セキュリティーシステムに〕. 不正アクセスする. 【発音】 kɑ́mprəmàiz 【音節】 com-pro-mise (3音節) “ Compromise of classified information can cause. damage to national security.”. SMOOTH OUT | プロ翻訳者の単語帳 1. to make something such as paper or. cloth flat by moving your hand across it. 2. to make something happen in an even. regular way. 3. to get rid of problems or difficulties. (ロングマン、LDOCE6). ※ 下線は引用者. 一言で訳すと、先に掲げた通り、.伸ばす.
CALIBER | プロ翻訳者の単語帳 いずれも「優秀さ」を示し、副詞的に使われる。 “He’s a teacher of the highest caliber.”(彼は最優秀レベルの先生である。 ー “He is a man of top caliber.” (彼は最高に優秀な人物である。 COULD YOU UPDATE ME ON したがって、”update me” の直訳は、. 「 私に最新情報を伝えて 」。. そのプロセスより「教えて」と換言できる。. 当該話題に通じている相手であれば、. ” Please update me. ” (私に教えてください。. ). の3語だけでも通じることが多々ある。. –.A BIG NO-NO
可算名詞の 単数名詞 “no-no” に、形容詞 “big”. (大変な)を加え、不定冠詞 “a” をかぶせたもの。. 「 単数名詞 」(singular noun)とは、. 単数 扱いされるのが一般的な 名詞 。. 英英辞書では、“ S ” や “ sing ” と略記されたりする。. 後述の例文に DIRE | プロ翻訳者の単語帳 絶望的な衰運の兆しに、一刻も早く. 逃げ出したくなるような状況を示す。. 【発音】 dáiər (1音節). 1音節だから、腹の底から ゲロする 勢いで、. 「 ダ イャ~ 」と一気に吐き出して発音。. -あゃあ. 語源は、ラテン語 “dīrus”。. –. 「恐ろしい」「不吉 BOOZE | プロ翻訳者の単語帳 後者の “boozy” は、”booze” を形容詞化したもの。 「大酒飲みの」「酒浸りの」の意。 【発音】 búːzi 【音節】 booz-y (2音節) ATTIRE | プロ翻訳者の単語帳 シンプルこの上ない語釈。 その他3冊の英英辞典を調べたが、 いずれも “ forma l” の記載が見られた。 ” clothing ” と ” clothes ” は、普段着から衣装、 盛装まで、 服装全般を幅広く指す 一般名称。 類語の ” outfit ” も、服装全般を表すものの、 本来は、目的別にコーディネイトされた服装*
__ MENU
* 弊サイトにつきまして(About Site) * プロフィール(Profile) * お問い合わせ(Inquiry) * 個人情報保護方針(Privacy Policy) * サイトマップ(Sitemap) * 免責事項(Disclaimer) * 月間アクセスランキング(Monthly Ranking List) * 学びと動機と(Learning and Motivation) * 転職(Job Change) * 辞書は「紙」か「電子版」か プロ翻訳者の単語帳 PROFESSIONAL INTERPRETER / TRANSLATOR AT GOVERNMENT AGENCY * 弊サイトにつきまして(About Site) * プロフィール(Profile) * お問い合わせ(Inquiry) * 個人情報保護方針(Privacy Policy) * サイトマップ(Sitemap) * 免責事項(Disclaimer) * 月間アクセスランキング(Monthly Ranking List) * 学びと動機と(Learning and Motivation) * 転職(Job Change) * 辞書は「紙」か「電子版」か*
CONCLUSIVE
__ 2019/10/28 __ 英単語,
英語
決定的な、最終的な DRAFT(脱稿予定 Wed, Nov. 6, 2019)…
*
IN THE SAME BOAT
__ 2019/10/10 __ 英語 , 英語フレーズ (1)同じ境遇にある (2)運命を共にするWe’re in t …
*
LET SOMEBODY DOWN
__ 2019/09/30 __ 英語 , 英語フレーズ ~をがっかりさせる、~を失望させる Don’t let X down…
*
SKYROCKET
__ 2019/09/17 __ 英単語,
英語
急上昇する、うなぎのぼりになる 物価などが、とどまることなく、 どんどん上が …*
KEEP DISTANCE
__ 2019/09/10 __ 英語 , 英語フレーズ 距離を置く、距離を取る 相手が人間であろうと、物事であろうと、 …*
PRESENCE
__ 2019/09/05 __ 英単語,
英語
存在感 「存在感」といったら、名詞 “presence̶ …*
FOLLOW THROUGH
__ 2019/08/28 __ 英語 , 英語フレーズ (1) 最後まで約束を守り通す (2) 最後までやり抜く この2つの意味は、 …*
GLARE
__ 2019/08/19 __ 英単語,
英語
にらみつける President Glares At Fox News’ X A …*
IN PLACE
__ 2019/08/14 __ 英語 , 英語フレーズ (1) 正しい位置に (2) 準備万端に (3) 実施されて 上記3 …*
DISPARITY
__ 2019/08/05 __ 英単語,
英語
相違、格差 世界的に「格差」が注目されている。 21世紀に入り、インターネットと …*
HOT WATER
__ 2019/07/29 __ 英語 , 英語フレーズ 苦境 “hot water” とは、「温水」「湯」。 …*
TAKE ACTION
__ 2019/07/15 __ 英語 , 英語フレーズ 行動を取る、行動を起こす 颯爽と行動する姿はかっこいい。 – あれ …*
FEASIBLE
__ 2019/07/08 __ 英単語,
英語
実行可能な –
ビジネス場面では、筆舌問わず普通に出てくる形容詞。…
*
IN THIS DAY AND AGE
__ 2019/06/30 __ 英語 , 英語フレーズ このご時世に、このご時世では <5語ワンセット>の決まり文句。 – …*
STAND TALL
__ 2019/06/07 __ 英語 , 英語フレーズ 堂々としている。 断固たる態度をとる。 負けない。 コーヒー店で人気のドリン …*
IN GOOD HANDS
__ 2019/05/28 __ 英語 , 英語フレーズ 安泰である You are in good hands. – Yo …*
RING A BELL
__ 2019/05/20 __ 英語 , 英語フレーズ ぴんとくる。–心当りがある。–思い出させる。Does …
*
SPIKE
__ 2019/05/06 __ 英単語,
英語
自動詞:急上昇する 他動詞:アルコール・薬物をこっそり混ぜる 「スパイク」と言 …*
FROM TIME TO TIME
__ 2019/04/29 __ 英語 , 英語フレーズ 時々 最も身近な「時々」の英語。 それは、副詞“sometime …
*
WITHOUT MY KNOWLEDGE __ 2019/04/22 __ 英語 , 英語フレーズ 私に無断で、私の知らぬ間に <3語ワンセット>で「私に無断で」の意。沈着をよそ …
*
BY ALL MEANS
__ 2019/04/15 __ 英語 , 英語フレーズ ぜひとも、なんとしても “by all means” …*
WHAT IS THE SIGNIFICANCE OF – ? __ 2019/04/08 __ 英語 , 英語フレーズ ~の意義とは何か。 事物の目的や価値を問う際に用いる表現。 堅めで知的な言い回 …*
INITIAL
__ 2019/03/31 __ 英単語,
英語
最初の、初期の “initial” は「イニシャル」のこ …*
TAKE SOMEBODY UNDER ONE’S WING __ 2019/03/18 __ 英語 , 英語フレーズ ~をかばう、〜の面倒をみる ずばり「かばう」こと。 未成年はもちろん、時に危うい …*
HOUSEHOLD NAME
__ 2019/03/11 __ 英語 , 英語フレーズ 誰もがよく知る名称、有名人 She became a household nam …*
ALTERNATIVE
__ 2019/02/27 __ 英語 , 英語フレーズ 代替、代替の、選択肢 “alternative” には、 …*
【お知らせ】更新遅延 – 2/27/水 に通常再開 __ 2019/02/18 __ お知らせ <お知らせ> 2019年2月18日(月) 日頃より、弊サイトをご利用いただきま …*
IN THEORY
__ 2019/02/11 __ 英語 , 英語フレーズ 理論上は、理屈としては 口頭・文面問わず使われる<2語ワンセット>。理論上は …
*
NEWBIE
__ 2019/01/28 __ 英単語,
英語
1. 新人 2. 初心者 インターネット記事で見かける機会が多く、 …*
FREEBIE
__ 2019/01/21 __ 英単語,
英語
(景品、販促品など)無料でもらえるもの 初めて目にすると「フリスビー」に見えたり …* __
* __
* __
* __
* __B!
* LINEへ送る
1 2 … 33
Next »
Sponsored Link
__ 購読する
NEW POST
*
CONCLUSIVE
決定的な、最終的な DRAFT(脱稿予定 Wed, Nov. 6, 2019)…
*
IN THE SAME BOAT
(1)同じ境遇にある (2)運命を共にするWe’re in t …
*
LET SOMEBODY DOWN
~をがっかりさせる、~を失望させる Don’t let X down…
*
SKYROCKET
急上昇する、うなぎのぼりになる 物価などが、とどまることなく、 どんどん上が …*
KEEP DISTANCE
距離を置く、距離を取る 相手が人間であろうと、物事であろうと、 …*
POPULAR POSTS(人気記事) * Could you update me on - ?* Hiatus
* LDOCE(ロングマン現代英英辞典) * Wet ink / Wet sign / Wet signature* To what extent
* It is imperative that -* Perceive
* Vulnerable to -
*
▼▼▼▼▼ SEARCH(検索)▼▼▼▼▼ ソート順 関連性の高さ 新しいものを最初に表示 古いものを最初に表示*
CATEGORY(カテゴリー) CATEGORY(カテゴリー) カテゴリーを選択 お知らせ ツール ヒアリング 効率化 時間管理 本の「自炊」 英単語 英語 英語フレーズ 英語学習法 読書 転職*
ARCHIVES(過去分)* 2019年10月
* 2019年9月
* 2019年8月
* 2019年7月
* 2019年6月
* 2019年5月
* 2019年4月
* 2019年3月
* 2019年2月
* 2019年1月
* 2018年12月
* 2018年11月
* 2018年10月
* 2018年9月
* 2018年8月
* 2018年7月
* 2018年6月
* 2018年5月
* 2018年4月
* 2018年3月
* 2018年2月
* 2018年1月
* 2017年12月
* 2017年11月
* 2017年10月
* 2017年9月
* 2017年8月
* 2017年7月
* 2017年6月
* 2017年5月
* 2017年4月
* 2017年3月
* 2017年2月
* 2017年1月
* 2016年12月
* 2016年11月
* 2016年10月
* 2016年9月
* 2016年8月
* 2016年7月
* 2016年6月
* 2016年5月
* 2016年4月
* 2016年3月
* 2016年2月
* 2016年1月
*
SPONSORED LINK
自由な人生を手に入れる教科書 * 弊サイトにつきまして(About Site) * プロフィール(Profile) * お問い合わせ(Inquiry) * 個人情報保護方針(Privacy Policy) * サイトマップ(Sitemap) * 免責事項(Disclaimer) * 月間アクセスランキング(Monthly Ranking List) * 学びと動機と(Learning and Motivation) * 転職(Job Change) * 辞書は「紙」か「電子版」か プロ翻訳者の単語帳 Professional Interpreter / Translator at Government Agency Copyright© プロ翻訳者の単語帳 , 2019 All Rights Reserved.S
Details
Copyright © 2024 ArchiveBay.com. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy | DMCA | 2021 | Feedback | Advertising | RSS 2.0