Are you over 18 and want to see adult content?
More Annotations
![A complete backup of autosinnovate.org](https://www.archivebay.com/archive2/e961ff24-ae65-4d84-8820-60a4d5449116.png)
A complete backup of autosinnovate.org
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of altairsmartworks.com](https://www.archivebay.com/archive2/7d29861b-ed23-44f3-be4a-edd44b33e955.png)
A complete backup of altairsmartworks.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of nutrislimketo.net](https://www.archivebay.com/archive2/eef51590-5921-4702-80e6-1e9be18bfa88.png)
A complete backup of nutrislimketo.net
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of getcryptotab.com](https://www.archivebay.com/archive2/929190fc-59d0-4ee6-bd8a-0be2683f8066.png)
A complete backup of getcryptotab.com
Are you over 18 and want to see adult content?
Favourite Annotations
![A complete backup of wearecitizensadvice.org.uk](https://www.archivebay.com/archive2/24984f1d-fc72-4546-b9a5-297958609b23.png)
A complete backup of wearecitizensadvice.org.uk
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of scifiaddicts.com](https://www.archivebay.com/archive2/d1a62cec-aa4b-429e-9c1a-90b2f78b0701.png)
A complete backup of scifiaddicts.com
Are you over 18 and want to see adult content?
![A complete backup of hauptstadtmutti.de](https://www.archivebay.com/archive2/67dd3b5c-094d-473f-90e2-eeff0b563489.png)
A complete backup of hauptstadtmutti.de
Are you over 18 and want to see adult content?
Text
in.
コロナで困っている外国人住民のための多言語情報 …TRANSLATE THIS PAGE もうお金がありません コロナかも 一時生活支援事業 仕事がなくなった技能実習生、特定技能の人へ 家賃を3カ月町が払います 技能実習生の在留資格について 新型コロナウイルスのために 仕事を なくした人や、 会社へ いくことが できなくなった人の在留資格について 留学生の在留資格に FROM THE “TAKATORI RELIEF BASE” TO THE “TAKATORI COMMUNITY Introduction to the Activities of Takatori Community Center the Groups which Make Up Asian Women’s Empowerment Project (AWEP) Tel/Fax 078-734-3633 he Asian Women’s Empowerment Project (AWEP) wasestablished in
コロナで困っている外国人住民のための多言語情報 …TRANSLATE THIS PAGE यदी पैसा नभएर जीवनयापनमा समस्या परिरहेको छ, मानसिक समस्याहरू पनि छन्। कर वा पेन्सन,स्वास्थ्य बिमाको भुक्तानी आदि ’bout थाहा छैन IN THE CASE OF A STUDENT ・March 31 Work ended. ・April 10 “Skilled Labor” status expired. ・April 11 The status changed to “Temporary Visitor.” *Not eligible to receive the special cash payment (¥100,000) 😢 ・May 20 The rule in Japan changed. ・May 21 Applied for “Designated Activities” at a regional immigration bureau. コロナで困っている外国人住民のための多言語情報 အထက်တန်းကျောင်းစသည်များ၏ ကျောင်းလခအတွက် အစိုးရက ထောက်ပံ့ကူညီသည့်စနစ် ဖြစ်သည်။ အစိုးရပိုင် အထက်တန်းကျောင်း။ ။ ၁နှစ်လျှင် ယန်း ၁၁၈,၈၀၀အထိ
MGA IMPORMASYON PARA SA MGA DAYUHANG NAKATIRA SA BANSANG Mga nilalaman Panimula P1 1 (1) Mga nararapat na gawin Visa: Status of residence P2 para tumira sa bansang Hapon (2) Pamamaraan matapos maka-entry ng bansa P4 REGARDING STATUS OF RESIDENCE OF THOSE WHO LOST A JOB OR ① Among those who have a status of residence (zairyushikaku) to work, persons specified in the following may remain in Japan with their current status of residence. WHAT SHOULD YOU DO IF YOU SUSPECT THAT YOU MAY BE INFECTED (1)Suffering from high fever, breathing difficulty, extreme fatigue. (2)Those who have one or more of the conditions below and suspect that they may have a cold or the novel coronavirus. ASSISTANCE PROGRAM FOR STUDENTS ATTENDING HIGH SCHOOLS Assistance Program for Students Attending High Schools, Etc. 2021年4月1日 – by pro-cube. Through this program, the national government can assist you in paying for high school expenses. Public high schools: You can receive aid of up to 118,800 yen per year. -> School expenses that need to be paid can be reduced to 0 yen. コロナで困っている外国人住民のための多言語情報 Regarding Status of Residence of Those Who Lost a Job or are Unable to Go to Work due to the Novel Coronavirus. 2021年1月28日 – by pro-cube 0. ① Among those who have a status of residence (zairyushikaku) to work, persons specified in the following may remainin.
コロナで困っている外国人住民のための多言語情報 …TRANSLATE THIS PAGE もうお金がありません コロナかも 一時生活支援事業 仕事がなくなった技能実習生、特定技能の人へ 家賃を3カ月町が払います 技能実習生の在留資格について 新型コロナウイルスのために 仕事を なくした人や、 会社へ いくことが できなくなった人の在留資格について 留学生の在留資格に FROM THE “TAKATORI RELIEF BASE” TO THE “TAKATORI COMMUNITY Introduction to the Activities of Takatori Community Center the Groups which Make Up Asian Women’s Empowerment Project (AWEP) Tel/Fax 078-734-3633 he Asian Women’s Empowerment Project (AWEP) wasestablished in
コロナで困っている外国人住民のための多言語情報 …TRANSLATE THIS PAGE यदी पैसा नभएर जीवनयापनमा समस्या परिरहेको छ, मानसिक समस्याहरू पनि छन्। कर वा पेन्सन,स्वास्थ्य बिमाको भुक्तानी आदि ’bout थाहा छैन IN THE CASE OF A STUDENT ・March 31 Work ended. ・April 10 “Skilled Labor” status expired. ・April 11 The status changed to “Temporary Visitor.” *Not eligible to receive the special cash payment (¥100,000) 😢 ・May 20 The rule in Japan changed. ・May 21 Applied for “Designated Activities” at a regional immigration bureau. コロナで困っている外国人住民のための多言語情報 အထက်တန်းကျောင်းစသည်များ၏ ကျောင်းလခအတွက် အစိုးရက ထောက်ပံ့ကူညီသည့်စနစ် ဖြစ်သည်။ အစိုးရပိုင် အထက်တန်းကျောင်း။ ။ ၁နှစ်လျှင် ယန်း ၁၁၈,၈၀၀အထိ
MGA IMPORMASYON PARA SA MGA DAYUHANG NAKATIRA SA BANSANG Mga nilalaman Panimula P1 1 (1) Mga nararapat na gawin Visa: Status of residence P2 para tumira sa bansang Hapon (2) Pamamaraan matapos maka-entry ng bansa P4 STATUS OF RESIDENCE (ZAIRYUSHIKAKU) OF INTERNATIONAL Are permitted to change their status of residence to “Designated Activities (tokuteikatsudo) (6 Months).” – Those who wish to work are allowed to work part-time up to 28 hours a weekSTAY –
コロナで困っている外国人住民のための多言語情報 Trouble in daily life due to lack of money, mental health problems, questions about taxes, pensions, insurance payments, etc. These services can help with problems you face orHOUSE –
コロナで困っている外国人住民のための多言語情報 ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်(covid-19)အခြေအနေကြောင့် အလုပ်လက်မဲ့ဖြစ်ခ コロナで困っている外国人住民のための多言語情報 အထက်တန်းကျောင်းစသည်များ၏ ကျောင်းလခအတွက် အစိုးရက ထောက်ပံ့ကူညီသည့်စနစ် ဖြစ်သည်။ အစိုးရပိုင် အထက်တန်းကျောင်း။ ။ ၁နှစ်လျှင် ယန်း ၁၁၈,၈၀၀အထိ
มาเป็น สถานะ กิจกรรมเฉพาะพิเศษ (DESIGNATED ACTIVITIES) คุณ 【กรณี 4】บุตรของผูท้กี uาลงัยืน uขอสถานะผูล้ภี vยั ・พ่อ แม่ทกี uาลงัขอสถานะผูล้ภี vยั มีสถานะวซี่าที uมากกว่าïเดือน
KASUS PELAJAR
Kasus Pelajar ・Telah lulus sekolah Bahasa Jepang pada tgl10 Maret. ・Status izin tinggal “Student”telah habis pada tgl31 Maret. ・Status izin tinggal menjadi “Tinggal sementara”pada tgl1 April.
VÍDỤ1 TRƯỜNG HỢP L̀ DU HỌC SINH ・Vào ngày 10/3, đãtốt nghiệp trường Nhật ngữ. ・Vào ngày 31/3, tư cách cư trúlà«Du học» đãkết thúc. ・Vào ngày 1/4, tư cách cư trútrởthành «Lưu trúngắn hạn». उदाहरण 1]विद 8श विद्यार्थीको हकमा शरणार्थी आि 8दन वदइरह 8का बच्चाको हकमा ・बयबा र/ िा आमा शरणाथीको आि 8दन वदइ रहनय भएको , 3मवहना भन्दा लामो बसोबास योग्यताछ ।
နမူနာ၁ ပညာတ ာော်သငော်တ ာငော််းသာ်းရ ဖြစော်စဉ်ဲ့ ပညာတ ာော်သငော်တ ာငော််းသာ်းရ ဖြစော်စဉ်ဲ့ ・မတ်လ၁၀ရကန် မေ့ှာဂျပ ်ဘှာသှာနကျှာင််းက ိုန ှာငမ်မငခ်ေ့တယ်။ たかとりコミュニティセンター|”ゆるゆる多文化いとおかし” Created Date: 3/23/2018 2:57:37 PMここに集う私たちは、不思議なゆるさを感じています。 「このゆるさはなんだろう」――。 ちがう言葉が聞こえ、子どもが遊び、仕事に取り組む人がいて、語りあう人たちが集まっている……。 そんな人たちが織り成す“ゆるさ”なのかもしれません。 “ゆるい”からつながれる、“ちがう”のがおもしろい。たかとりコミュニティセンターへようこそ! 訪問・取材・見学を希望の方 たかとりコミュニティセンターについて | 法人概要 | 所在地・地図 | 各団体連絡先 | たきび10年誌 (PDF:88MB) TCCパンフレットダウンロード 日本語版
英語版
たかとりコミュニティセンターについて もっと知りたい方へ たかとりコミュニティセンターでは、希望する方を対象に、 毎月第3土曜日に対象にオリエンテーションを開催しています。 参加ご希望の方は、メールでお申し込みください。 詳細はこちら から お願い:メールの本文中に必ず担当者: 村上宛とわかるよう「村上宛」と入力ください。上記記述がない場合、セキュリティの都合上、メールを受信できない場合があります。 事務局から返信がない場合、お手数ですが、たかとりコミュニティセンター事務局 までお電話ください。(TEL: 078-736-3065) 在日ベトナム人コミュニティを支援するベトナム夢KOBE
くらし・介護のお手伝い リーフグリーン 女性のエンパワメントをめざすNGO アジア女性自立プロジェクト オープンソースと市民活動をつなぐ ひょうごんテック わがまち、のだきた 野田北ふるさとネット 多文化・多言語 コミュニティ放送局FMわぃわぃ
28言語対応の 翻訳・通訳コーディネート 多言語センターFACIL 多文化な背景を持つ子どもたちとの活動を展開 ワールドキッズコミュニティ 日本に住むスペイン語圏住民自助コミュニティ ひょうごラテンコミュニティ 国境を越えたコミュニティラジオのネットワーク AMARC 日本協議会Details
Copyright © 2024 ArchiveBay.com. All rights reserved. Terms of Use | Privacy Policy | DMCA | 2021 | Feedback | Advertising | RSS 2.0